0:00:00.000,0:00:01.260 [Hanna Serkowska] The very fact of raising a problem, 0:00:01.260,0:00:03.820 drawing attention to it, 0:00:03.820,0:00:04.480 the fact 0:00:04.560,0:00:07.280 that when talking to someone we also have to pay attention to facial expressions, 0:00:07.300,0:00:07.880 gestures, 0:00:07.880,0:00:08.500 silences, 0:00:08.560,0:00:09.720 the person's mood, 0:00:09.940,0:00:11.380 anxiety, 0:00:11.380,0:00:13.280 respect for the patient, 0:00:13.340,0:00:14.580 their experience, 0:00:14.600,0:00:15.720 their status, 0:00:15.720,0:00:16.600 their history, 0:00:16.620,0:00:19.560 their economic situation, even 0:00:19.560,0:00:20.060 their family situation – 0:00:20.060,0:00:24.160 all of this somehow develops empathy and such mindfulness. 0:00:29.100,0:00:31.700 [Music] We invite you to listen to episodes 0:00:31.700,0:00:35.380 of the new podcast series "Polish Studies Newsletter's Meetings" 0:00:38.120,0:00:41.000 Polish studies are not a helpless observation of the world. 0:00:41.960,0:00:43.520 They provide tools to navigate it, 0:00:44.800,0:00:46.580 to enable a greater understanding of it, and 0:00:46.740,0:00:50.080 prevent exclusion and loneliness. 0:00:51.700,0:00:53.760 This is the Polish studies 0:00:53.760,0:00:55.940 we want to showcase through our project: 0:00:57.660,0:00:59.580 "Engaged Polish Studies." 0:01:06.300,0:01:07.860 [Marta Chojnacka-Kuraś] Good morning, Hanna. 0:01:08.000,0:01:09.260 [Hanna Serkowska] Good morning, Marta. 0:01:09.340,0:01:10.680 [Marta Chojnacka-Kuraś] Thank you very much 0:01:10.680,0:01:13.400 for accepting the invitation to this meeting. 0:01:13.840,0:01:16.860 Perhaps I should first introduce our interviewee. 0:01:17.180,0:01:20.080 Hanna Serkowska is a professor and 0:01:20.120,0:01:21.620 literary scholar. 0:01:21.700,0:01:24.800 She works in the Department of Italian Studies at the 0:01:24.800,0:01:25.560 University of Warsaw. 0:01:26.360,0:01:28.680 Her area of ​​interest has evolved. 0:01:29.020,0:01:31.560 Initially closely related to Italian culture, 0:01:31.580,0:01:32.120 language, and 0:01:32.140,0:01:33.160 literature, 0:01:33.180,0:01:36.660 it gradually expanded to include comparative studies, 0:01:36.680,0:01:38.620 literary theory and criticism, 0:01:38.700,0:01:40.380 history, and 0:01:40.400,0:01:41.280 historiography, 0:01:41.300,0:01:43.820 and over time also encompassed 0:01:44.320,0:01:47.760 ageing studies and medical humanities. 0:01:47.940,0:01:50.360 For about a decade, 0:01:50.520,0:01:53.220 Professor Hanna Serkowska has been researching narrative medicine, 0:01:53.220,0:01:55.140 the connections between medicine, 0:01:55.140,0:01:57.680 health and illness, and literature and art. 0:01:57.880,0:01:59.580 She is the author of, 0:01:59.700,0:02:01.660 among other books, "What about old age? 0:02:01.680,0:02:04.800 On old age and illness in European literature and film" 0:02:05.840,0:02:09.100 and co-editor of an issue of "Teksty Drugie" 0:02:09.100,0:02:11.500 devoted to narrative medicine. 0:02:11.540,0:02:15.140 We met in 2018 during 0:02:15.140,0:02:17.600 a conference on narrative medicine 0:02:17.600,0:02:19.380 at the University of Warsaw. 0:02:20.280,0:02:23.580 Hanna Serkowska's latest work includes projects 0:02:23.580,0:02:26.900 and publications devoted to issues such as mourning, 0:02:26.900,0:02:27.620 euthanasia, 0:02:27.640,0:02:30.920 as well as depression and its depictions in contemporary culture. 0:02:31.960,0:02:33.760 Depression is the subject of, among others, the article 0:02:33.900,0:02:36.360 "I Don't Give the Boat Any Chance. 0:02:36.420,0:02:37.280 Depression, 0:02:37.280,0:02:38.680 Illness, or Disappointment," 0:02:38.880,0:02:42.620 which was published in "Ruch Literacki" in 2023. 0:02:42.920,0:02:46.140 Currently, Hanna Serkowska is working on the book 0:02:46.140,0:02:46.680 "God D. 0:02:46.820,0:02:49.460 Languages ​​of Depression" and is preparing a collective volume 0:02:49.580,0:02:51.600 about medical narratives. 0:02:51.740,0:02:53.760 Her interests are very broad, 0:02:53.800,0:02:55.300 but of course, there's a lot of medicine and 0:02:55.300,0:02:56.800 a lot of humanities involved. 0:02:57.040,0:02:57.840 Hanna, 0:02:57.840,0:03:01.220 would you like to add anything to these interests, 0:03:01.220,0:03:03.120 to tell us where they came from? 0:03:03.550,0:03:04.550 [Hanna Serkowska] First of all, Marta, 0:03:04.550,0:03:05.890 thank you very much for the invitation. 0:03:06.590,0:03:08.830 Of course, I accepted it with great pleasure. 0:03:09.210,0:03:10.190 I like challenges. 0:03:11.610,0:03:12.130 I reached out 0:03:12.130,0:03:12.970 because you asked 0:03:13.050,0:03:14.990 if this was already 0:03:14.990,0:03:15.630 written 0:03:15.630,0:03:18.030 somewhere in my biography ; such interests could have been anticipated. 0:03:18.090,0:03:21.090 I did some soul-searching and thought 0:03:21.090,0:03:22.790 that I hadn't been able to go to medical school, 0:03:22.790,0:03:23.810 I hadn't, 0:03:23.870,0:03:25.110 for various health reasons, 0:03:25.190,0:03:27.770 but I probably also had 0:03:27.770,0:03:28.830 other stronger interests. 0:03:29.500,0:03:31.200 But since we're not all doctors, 0:03:31.200,0:03:32.620 we're all patients. 0:03:32.640,0:03:35.180 And I remembered an incident from 40 years ago, 0:03:35.380,0:03:39.760 when I was carried off the tennis court 0:03:39.760,0:03:40.260 in sharp pain 0:03:40.260,0:03:42.740 from a slipped disc, and when I went 0:03:42.740,0:03:43.220 to a surgeon 0:03:43.220,0:03:44.040 who said— 0:03:44.040,0:03:45.840 I was a fresh graduate at the time, 0:03:45.920,0:03:47.040 a young woman— and 0:03:47.040,0:03:47.500 I quote: 0:03:47.500,0:03:49.560 "She's bored and probably wants attention." 0:03:50.940,0:03:53.720 Besides the back pain, the irony 0:03:53.720,0:03:54.420 and disregard 0:03:54.500,0:03:56.280 the specialist showed me hurt, of course 0:03:56.650,0:03:58.750 . Once I received the correct diagnosis, 0:03:58.790,0:04:01.430 the terror was accompanied by a feeling of relief. 0:04:01.450,0:04:03.350 True, the problem isn't in my head. 0:04:03.550,0:04:05.390 It's a well-known medical condition, 0:04:05.390,0:04:08.630 described by American cardiologist Bernadine Healy 0:04:08.630,0:04:10.390 in 1991, 0:04:10.470,0:04:11.750 known as "Yentl Syndrome." 0:04:11.850,0:04:13.170 That is, 0:04:13.170,0:04:17.130 if a woman received appropriate care, 0:04:18.040,0:04:19.000 one can assume 0:04:19.000,0:04:19.940 it was because 0:04:20.060,0:04:22.320 the disease progressed in a manner characteristic 0:04:22.320,0:04:22.900 of men. 0:04:23.080,0:04:24.960 Apparently, there weren't many women playing tennis 0:04:24.960,0:04:25.900 at the time 0:04:25.920,0:04:26.960 who had slipped discs. 0:04:27.160,0:04:30.680 Of course, "Yentl Syndrome" refers to the famous 0:04:30.680,0:04:31.780 Barbara Streisand film 0:04:31.840,0:04:32.440 about a girl 0:04:32.440,0:04:34.200 who disguised herself as a man 0:04:34.200,0:04:35.320 to study the Talmud. 0:04:35.880,0:04:38.920 Today, however, I'm reading Elinor Cleghorn's book 0:04:39.060,0:04:39.760 "Unwell Women," 0:04:39.920,0:04:41.840 recently translated into Polish 0:04:41.840,0:04:42.600 as "Defective," 0:04:42.740,0:04:44.040 which has just been published here. 0:04:44.180,0:04:47.760 The British government has initiated a program to improve 0:04:47.760,0:04:48.400 women's health— 0:04:48.400,0:04:48.880 what 0:04:48.880,0:04:50.340 is this program supposed to involve? 0:04:50.360,0:04:53.460 It invited women to complete a survey 0:04:53.460,0:04:55.500 about their experiences with the health service 0:04:55.500,0:04:56.840 , and for the first time, the government acknowledged 0:04:56.840,0:05:00.000 that medical care and medicine are more focused 0:05:00.000,0:05:00.960 on men. 0:05:01.340,0:05:03.440 Elinor Cleghorn's book is very interesting. 0:05:03.640,0:05:05.740 Her research revealed 0:05:05.740,0:05:07.040 a particular disregard for pain, 0:05:07.200,0:05:08.480 a lack of seriousness. 0:05:08.540,0:05:08.900 Marta, 0:05:08.900,0:05:09.540 pain is something 0:05:09.580,0:05:10.860 you were involved in, 0:05:10.860,0:05:12.500 right? Diseases 0:05:12.500,0:05:13.840 that have now proven to be— 0:05:13.900,0:05:14.260 we know— 0:05:14.260,0:05:16.720 chronic and devastating, 0:05:16.720,0:05:17.680 especially for women, 0:05:17.680,0:05:19.300 such as lupus, 0:05:19.400,0:05:20.600 breast cancer, 0:05:20.600,0:05:22.160 thyroid disorders, and osteoporosis. 0:05:22.920,0:05:26.080 And I'm talking about examples of the mass neglect of 0:05:26.080,0:05:26.800 women's health problems— 0:05:26.800,0:05:29.040 because they were the ones reporting them— 0:05:29.040,0:05:30.500 and their inclusion in 0:05:30.560,0:05:34.280 what Cleghorn calls "imperfect healthcare," 0:05:34.280,0:05:36.820 even within the framework of existing 0:05:36.820,0:05:39.120 public health institutions. 0:05:39.560,0:05:40.660 Well, I could say 0:05:40.700,0:05:42.780 I could become one of the cases 0:05:42.780,0:05:44.100 collected and described by the British woman, 0:05:44.180,0:05:44.680 right? 0:05:44.740,0:05:46.520 It's a joke, 0:05:46.520,0:05:49.200 but I'll now, of course, supplement this autoethnography 0:05:49.200,0:05:50.620 with my own cultural interests, 0:05:50.620,0:05:52.140 and I'm one of those people who's curious about everything. 0:05:52.330,0:05:54.790 I didn't like the fact 0:05:54.830,0:05:56.930 that our disciplines are so narrowly defined 0:05:56.930,0:05:58.390 that we have to limit ourselves, 0:05:58.390,0:05:59.730 to confine ourselves to a discipline. 0:06:00.050,0:06:00.890 I remember the days 0:06:00.890,0:06:04.290 when interdisciplinary research projects began to be promoted 0:06:04.290,0:06:06.650 , and when it came time to submit 0:06:06.650,0:06:07.250 the project. 0:06:07.250,0:06:09.110 There was a place to click 0:06:09.130,0:06:11.010 "proceed," and then you had to 0:06:11.010,0:06:13.810 indicate the disciplinary affiliation of the research 0:06:13.810,0:06:16.410 and also the disciplinary affiliation of the people assessing the project. 0:06:16.550,0:06:17.790 And that was where everything ended, 0:06:17.810,0:06:19.770 in terms of interdisciplinarity , 0:06:19.770,0:06:21.010 and interdisciplinarity ended. 0:06:21.770,0:06:24.470 Well, Italian studies was definitely too narrow for me, and 0:06:24.470,0:06:26.110 perhaps literary studies in general, 0:06:26.190,0:06:29.950 but a time of professional independence came 0:06:30.010,0:06:31.570 when I could afford 0:06:31.630,0:06:34.650 to engage with topics that had little 0:06:34.650,0:06:35.990 in common with Italian studies. 0:06:36.030,0:06:39.730 And I began reading texts devoted precisely 0:06:39.730,0:06:41.150 to issues 0:06:41.150,0:06:42.890 that appealed to my curiosity and 0:06:42.890,0:06:43.890 interests: 0:06:43.890,0:06:46.770 cultural representations of the experience of illness, 0:06:47.500,0:06:49.700 the problems of medicine as a discipline, 0:06:49.740,0:06:51.460 its practitioners, 0:06:51.460,0:06:52.520 its representatives, 0:06:52.520,0:06:53.900 because health medicine and 0:06:54.080,0:06:56.160 medical humanities also encompass all 0:06:56.160,0:06:56.940 workers, 0:06:56.940,0:06:58.720 not just healthcare professionals 0:06:58.740,0:07:00.320 but also medical histories. 0:07:00.340,0:07:01.140 And observing 0:07:01.140,0:07:02.240 how medical humanities, especially narrative medicine, 0:07:02.340,0:07:02.840 or 0:07:02.940,0:07:04.440 as I propose to call it 0:07:04.500,0:07:05.680 Przemysław Czapliński , is developing 0:07:05.700,0:07:06.600 , or 0:07:06.660,0:07:09.040 perhaps it is already shrinking, 0:07:09.100,0:07:10.920 is it true, 0:07:11.770,0:07:12.270 retreating, 0:07:12.310,0:07:14.510 not yet 0:07:14.530,0:07:15.710 established, 0:07:15.790,0:07:17.190 Communication medicine. 0:07:17.710,0:07:18.610 It seems to me 0:07:18.630,0:07:22.010 that we are dealing more with the retreat of 0:07:22.010,0:07:25.710 this as yet undefined 0:07:25.710,0:07:27.070 disciplinary affiliation, 0:07:27.070,0:07:28.650 rather than its development. 0:07:28.730,0:07:33.460 This is what one might conclude from my observation of the situation in several countries 0:07:33.460,0:07:34.200 . 0:07:34.240,0:07:36.140 Has this communication aspect somehow become more 0:07:36.140,0:07:36.760 dominant? 0:07:36.940,0:07:37.500 I think 0:07:37.520,0:07:39.980 this name is more appropriate than narrative medicine. 0:07:40.000,0:07:42.880 I mean, the name narrative medicine was 0:07:42.880,0:07:44.220 proposed by Rita Charon, 0:07:44.300,0:07:45.380 of course, we know that. 0:07:45.620,0:07:47.780 Here, it could be limited to the use of narrative, 0:07:48.380,0:07:50.160 to developing the awareness and 0:07:50.160,0:07:51.240 sensitivity of doctors and 0:07:51.260,0:07:53.620 students in teaching and medical practice. 0:07:54.040,0:07:55.480 But she probably 0:07:55.500,0:07:56.020 misunderstood 0:07:56.060,0:07:59.160 the literary text and its use. 0:07:59.220,0:08:00.980 Maybe it's not necessarily about narrative, 0:08:01.040,0:08:02.040 maybe it's about communication, 0:08:02.040,0:08:04.700 because it's communication based on careful reading 0:08:04.700,0:08:07.340 and attentive listening that 0:08:07.340,0:08:08.100 young practitioners are supposed to learn. 0:08:08.400,0:08:09.740 That would be the main point, 0:08:09.740,0:08:10.540 wouldn't it, in this relationship. 0:08:11.080,0:08:12.600 [Marta Chojnacka-Kuraś] I'm curious, 0:08:12.600,0:08:14.880 which texts did you read first? 0:08:15.140,0:08:17.020 Because, as I just mentioned, 0:08:17.080,0:08:19.660 I found narrative medicine 0:08:19.660,0:08:21.020 through my doctor friends. 0:08:21.390,0:08:22.750 So, from that perspective, it turns out. 0:08:22.810,0:08:24.470 However, it turned out 0:08:24.550,0:08:26.910 that there are many literary scholars 0:08:26.930,0:08:30.970 who have found Rita Charon, her writings, through 0:08:30.970,0:08:31.390 other avenues 0:08:31.390,0:08:32.150 . 0:08:32.230,0:08:32.590 Were 0:08:32.590,0:08:34.610 these her publications, 0:08:34.610,0:08:36.289 or perhaps some other texts? 0:08:36.330,0:08:39.750 And in general, is narrative medicine being implemented 0:08:39.750,0:08:43.090 and developed in other countries 0:08:43.090,0:08:43.650 than just the United States 0:08:43.650,0:08:46.490 ? Because the American context seems to be the most talked 0:08:46.490,0:08:48.250 about here, 0:08:48.250,0:08:50.110 and yet it's probably not the only one. 0:08:50.730,0:08:53.330 [Hanna Serkowska]... something like this two-pronged connection came together. 0:08:53.610,0:08:55.630 On the one hand, it was funny, 0:08:55.730,0:08:56.410 amusing, 0:08:56.450,0:08:57.790 almost anecdotal. 0:08:58.230,0:08:58.870 While 0:08:58.890,0:09:01.770 I was writing and gathering material for this 0:09:01.770,0:09:02.950 book about old age and dementia, 0:09:03.050,0:09:04.690 I became interested in 0:09:04.730,0:09:05.910 what was happening in the Netherlands, 0:09:05.910,0:09:08.130 when I was there in that area and saw 0:09:08.130,0:09:09.570 how incredibly active they were. 0:09:09.790,0:09:10.550 I heard from someone 0:09:10.570,0:09:12.650 that there was something called the Alzheimer's Cafe. 0:09:12.930,0:09:14.510 You don't have to sign up, 0:09:14.550,0:09:15.430 you 0:09:15.470,0:09:16.410 can just go to a meeting. 0:09:16.410,0:09:17.290 I was incredibly curious to see 0:09:17.290,0:09:19.850 what an Alzheimer's Cafe was like, I think. 0:09:19.950,0:09:21.290 And it turns out 0:09:21.410,0:09:22.670 that these were ordinary meetings back then, over 10 years ago, 0:09:22.750,0:09:26.490 with people 0:09:26.490,0:09:29.330 who were already experts, 0:09:29.330,0:09:30.570 having gone through the process 0:09:30.870,0:09:33.210 of caring for someone with dementia. 0:09:34.150,0:09:35.870 Whether it's a formal 0:09:35.870,0:09:36.650 or informal caregiver, 0:09:36.670,0:09:37.610 it doesn't matter, 0:09:37.670,0:09:39.570 but they already had a certain amount of knowledge and experience 0:09:39.570,0:09:41.710 and were eager to share it with others. 0:09:41.750,0:09:43.810 It's incredibly active and vibrant there, 0:09:43.810,0:09:45.010 in every municipality, 0:09:45.010,0:09:47.390 in every 0:09:47.390,0:09:49.930 small neighborhood, there are several such cafes. 0:09:49.930,0:09:51.810 And that simply made me realize 0:09:51.850,0:09:54.370 that we're truly in a completely different phase of development, 0:09:54.390,0:09:54.930 because I don't think 0:09:54.950,0:09:56.450 our statistics are any different 0:09:56.470,0:09:59.210 when it comes to the incidence of various diseases 0:09:59.210,0:09:59.870 , especially these ones. 0:10:01.030,0:10:01.530 However, 0:10:01.610,0:10:02.830 there's so much being done there, 0:10:02.830,0:10:03.750 isn't it, for these people. 0:10:03.830,0:10:06.870 The Alzheimer Nederland website 0:10:06.870,0:10:09.390 lists 100 different activities and initiatives for people with dementia. 0:10:09.790,0:10:11.110 There are government ads 0:10:11.110,0:10:11.910 that show 0:10:11.950,0:10:12.670 what to do 0:10:12.750,0:10:14.550 when you see someone 0:10:14.550,0:10:16.090 behaving strangely on the street 0:10:16.110,0:10:16.790 , lost, 0:10:16.830,0:10:17.530 searching , 0:10:17.530,0:10:18.670 looking around, 0:10:18.730,0:10:19.390 not knowing where to go. 0:10:19.570,0:10:22.690 They're incredibly active in this regard. 0:10:22.750,0:10:25.150 And when I started to research all this, 0:10:25.150,0:10:25.670 to dig deeper, 0:10:25.670,0:10:26.570 to collect materials, 0:10:26.610,0:10:27.030 I saw 0:10:27.030,0:10:29.710 There are also non-professional galleries 0:10:29.900,0:10:32.900 where reproductions of 0:10:32.900,0:10:35.400 very iconic works are displayed, and where you can go with someone 0:10:35.400,0:10:37.240 who was previously interested 0:10:37.240,0:10:37.640 in art history, for example. 0:10:37.640,0:10:40.580 This contact activates 0:10:40.580,0:10:41.160 some kind of memory centers, 0:10:41.180,0:10:41.680 right? 0:10:41.900,0:10:43.040 Greater well-being, 0:10:43.040,0:10:44.460 less anxiety in the person 0:10:44.680,0:10:45.520 suffering from dementia. 0:10:45.560,0:10:45.880 Of course, 0:10:45.880,0:10:47.700 this lasts five to ten years, even 0:10:47.700,0:10:49.100 after the first symptoms. 0:10:49.340,0:10:50.960 The Memorial Museum in Rotterdam, 0:10:50.980,0:10:52.320 there are a lot of these 0:10:52.320,0:10:52.860 truly interesting things. 0:10:52.860,0:10:54.620 Maybe I'll have time to return to it. 0:10:55.290,0:10:56.550 It turned out that 0:10:56.550,0:10:58.930 all of this originated in the United States and England. 0:10:59.370,0:11:01.650 And I stumbled upon the first journals 0:11:01.650,0:11:03.950 devoted to humanistic medicine. 0:11:03.950,0:11:05.310 Then came Charon, 0:11:05.350,0:11:06.990 then an attempt to translate her book. 0:11:07.030,0:11:07.730 It didn't work, 0:11:07.770,0:11:09.410 because again, there were formats 0:11:09.410,0:11:10.390 that blocked it. 0:11:10.510,0:11:12.850 I started with articles on humanistic medicine, 0:11:13.630,0:11:15.990 which were published in professional 0:11:15.990,0:11:17.630 American and English journals. 0:11:17.650,0:11:18.530 And only then, 0:11:18.890,0:11:20.710 years later, did it come time 0:11:20.770,0:11:22.230 to start reading books, 0:11:22.230,0:11:23.750 those maladaptive stories 0:11:23.770,0:11:24.530 I now read 0:11:24.590,0:11:26.870 with such interest, and collecting them. 0:11:27.330,0:11:32.410 But this American woman is strongly emphasizing herself in 0:11:32.410,0:11:33.530 this trend. 0:11:33.610,0:11:37.110 [Marta Chojnacka-Kuraś] But narrative medicine is also developing 0:11:37.110,0:11:38.310 in Italy, 0:11:38.370,0:11:39.130 isn't it? 0:11:39.470,0:11:44.780 And could you tell us a bit about it? 0:11:44.900,0:11:46.740 I have the impression 0:11:46.740,0:11:50.260 that in our country, 0:11:50.260,0:11:52.420 humanities scholars are most interested in narrative medicine. 0:11:52.460,0:11:55.280 They see it as perhaps an 0:11:55.280,0:11:56.520 interpretive context. 0:11:57.000,0:12:00.210 However, when it comes to the presence of 0:12:00.210,0:12:02.390 narrative medicine in medicine itself, 0:12:02.510,0:12:03.910 even in the academic community, 0:12:03.970,0:12:04.670 in teaching, 0:12:04.770,0:12:07.750 it's not yet so visible. 0:12:07.890,0:12:09.730 And is it in other European countries, 0:12:09.730,0:12:10.730 in Italy, for example? 0:12:11.730,0:12:15.330 [Hanna Serkowska] Well, the Netherlands is obviously much more 0:12:15.330,0:12:18.390 advanced than Italy or us 0:12:18.430,0:12:21.090 when it comes to the presence of this type of topic, 0:12:21.130,0:12:22.590 even at the level of courses, 0:12:22.590,0:12:25.730 in the curricula on medical campuses, 0:12:25.750,0:12:26.810 or even in medical schools in general, 0:12:26.830,0:12:27.190 right? 0:12:27.190,0:12:28.270 I looked at Utrecht. 0:12:28.330,0:12:29.970 And here, they don't deal with that; 0:12:30.010,0:12:31.370 of course, humanities scholars do. 0:12:31.430,0:12:33.550 For example, in Maastricht, 0:12:33.550,0:12:34.030 there's a researcher named Aagje Swinnen, 0:12:34.030,0:12:35.770 who's been an expert for years. 0:12:35.770,0:12:36.250 I knew her 0:12:36.250,0:12:37.970 when I was writing that book on dementia. 0:12:38.070,0:12:40.390 She's been working on things like the function of poetry and 0:12:40.390,0:12:42.330 art therapy for 15 years. 0:12:42.410,0:12:44.350 She does fantastic work, 0:12:44.350,0:12:45.110 and she's an English major, 0:12:45.190,0:12:45.630 right? 0:12:45.630,0:12:46.770 So, more or less like me, 0:12:46.810,0:12:47.830 like mine, that's how 0:12:47.830,0:12:49.430 her path to this was. 0:12:49.490,0:12:51.890 But I set myself the task of 0:12:51.890,0:12:52.410 seeing 0:12:52.410,0:12:54.510 if this is working in medical faculties. 0:12:54.630,0:12:55.130 Exactly. 0:12:55.820,0:12:58.520 And in Utrecht, there's 0:12:58.520,0:12:58.900 something like 0:12:58.900,0:13:00.320 I listed: 0:13:00.320,0:13:02.760 Ethics, Technology, and Artificial Intelligence in Medicine, 0:13:02.820,0:13:04.520 or Communication in Hospitals, 0:13:04.520,0:13:06.620 or Narrative in Treatment Practice, 0:13:06.780,0:13:08.500 History and Philosophy in Medicine, or 0:13:08.540,0:13:09.800 Humanist Medicine. 0:13:09.860,0:13:11.780 Unfortunately, the OSIRIS program, 0:13:11.800,0:13:14.740 which corresponds to our USOS, 0:13:14.780,0:13:15.800 blocks at a certain point 0:13:15.840,0:13:17.700 when you're not registered as a student 0:13:17.700,0:13:19.140 , and you can't see anything further. 0:13:19.400,0:13:21.380 But for example, I really liked 0:13:21.380,0:13:24.520 the course on humanistic medicine offered there, 0:13:25.130,0:13:27.030 advertised even before the gate, 0:13:27.030,0:13:30.590 led by an interdisciplinary team of lecturers on the topic of, 0:13:30.610,0:13:31.030 note: 0:13:31.030,0:13:34.490 vaccines, and including people 0:13:34.490,0:13:35.490 involved in the history of medicine, 0:13:35.550,0:13:37.310 ethics, and current medical knowledge. 0:13:37.740,0:13:39.300 This is something very hot, 0:13:39.300,0:13:39.700 because 0:13:39.700,0:13:43.060 it has been brought to the headlines 0:13:43.060,0:13:44.800 by our recent pandemic. 0:13:44.800,0:13:47.180 And at the same time, a historical perspective, 0:13:47.300,0:13:48.460 an ethical perspective, 0:13:48.460,0:13:49.920 and contemporary medical knowledge. 0:13:49.940,0:13:50.440 Therefore, 0:13:50.520,0:13:51.860 a very broad perspective, 0:13:51.860,0:13:52.180 right? 0:13:52.180,0:13:53.940 And they also read all sorts of things there. 0:13:54.000,0:13:55.540 I saw there was even a comic book, 0:13:55.620,0:13:56.300 also some cool, 0:13:56.300,0:13:56.800 cool stuff. 0:13:57.320,0:13:59.420 They also have a briefing form, 0:13:59.460,0:14:00.220 I'd call it 0:14:00.220,0:14:00.760 a blog. 0:14:00.760,0:14:03.420 You can sign up as a medical student 0:14:03.420,0:14:05.680 and once every two weeks you'll receive a text or a work of art 0:14:06.090,0:14:06.870 to read 0:14:06.870,0:14:07.470 or look at, 0:14:07.470,0:14:09.630 with a few questions after reading. 0:14:09.630,0:14:10.850 You have to answer these questions, 0:14:10.870,0:14:11.370 something like that. 0:14:11.850,0:14:13.330 Completely voluntary, of course. 0:14:13.610,0:14:14.690 Optional activities. 0:14:14.930,0:14:15.530 I suspect 0:14:15.530,0:14:16.350 so. 0:14:17.390,0:14:20.410 There's a fantastic 0:14:20.410,0:14:21.310 Memorial 0:14:22.630,0:14:24.290 Museum in Rotterdam, 0:14:24.370,0:14:26.090 which houses objects, 0:14:26.090,0:14:26.710 images, 0:14:26.730,0:14:27.310 smells, and 0:14:27.310,0:14:28.810 sounds from the 20th century, 0:14:28.910,0:14:33.450 rooms decorated in period style, 0:14:33.470,0:14:34.350 from years gone by. 0:14:34.530,0:14:37.270 For example, a bicycle license plate— 0:14:37.290,0:14:39.190 because back then, bicycles had license plates, and 0:14:39.230,0:14:40.370 you paid tax on them, 0:14:40.370,0:14:41.130 just like cars— 0:14:41.760,0:14:43.560 a bicycle repair tool kit— 0:14:43.580,0:14:45.000 something no one uses anymore, 0:14:45.020,0:14:45.520 right? 0:14:45.740,0:14:47.260 Some old sewing machine, 0:14:47.760,0:14:48.100 a stove, 0:14:48.100,0:14:49.320 a wood-burning heater 0:14:49.320,0:14:49.780 , a coal-burning heater 0:14:49.780,0:14:50.200 , a diesel heater, 0:14:50.200,0:14:50.660 food, 0:14:50.660,0:14:52.760 ration coupons from the war. 0:14:52.820,0:14:54.740 Well, for us, it would probably be Frania's washing machine. 0:14:54.840,0:14:55.760 But it turns out 0:14:55.800,0:14:56.220 that someone 0:14:56.220,0:14:59.160 who visits a memorial museum in Rotterdam 0:14:59.160,0:15:01.060 —and usually, of course, these rooms are 0:15:01.060,0:15:03.160 designed and objects are displayed in such a 0:15:03.220,0:15:04.280 way that you can touch them, 0:15:04.280,0:15:05.480 play with them, 0:15:05.600,0:15:08.160 try to fix that bicycle, 0:15:08.200,0:15:08.700 right? 0:15:08.820,0:15:10.020 We touch these objects, 0:15:10.020,0:15:12.360 and it actually improves well-being, 0:15:12.400,0:15:13.620 improves the state of mind, 0:15:13.780,0:15:16.520 significantly reduces anxiety levels. 0:15:16.600,0:15:17.200 The people there 0:15:17.220,0:15:20.180 spend time in these rooms. 0:15:20.180,0:15:21.940 They derive significant benefits from it. 0:15:22.020,0:15:22.800 In Italy, 0:15:22.800,0:15:23.800 if you don't mind, 0:15:23.800,0:15:24.720 I'll move on to Italy; 0:15:24.740,0:15:25.720 it would seem 0:15:25.740,0:15:28.300 that the situation should be fine. 0:15:29.020,0:15:31.420 And here, unfortunately, I have to disappoint you. 0:15:31.500,0:15:32.000 Italians, 0:15:32.140,0:15:33.560 excuse the generalization, 0:15:33.680,0:15:35.760 but I've perceived them for years 0:15:35.760,0:15:36.380 as a very inventive nation. 0:15:36.720,0:15:39.120 And when it comes to the connections between illness, 0:15:39.120,0:15:39.620 medicine, and 0:15:39.620,0:15:40.360 the humanities, 0:15:40.380,0:15:42.020 they have their pioneering achievements. 0:15:42.040,0:15:42.500 I remember 0:15:42.500,0:15:43.720 hearing about it, 0:15:43.720,0:15:44.640 I knew about such initiatives. 0:15:44.900,0:15:48.400 Someone brought me such leaflets from Italy. 0:15:48.740,0:15:51.120 The whole campaign was called Poesia Presente, 0:15:51.260,0:15:52.240 or Present Poetry. 0:15:52.240,0:15:54.160 And it's about poetry present in a hospital. 0:15:54.340,0:15:54.940 Where 0:15:55.020,0:15:56.300 there are closed wards, 0:15:56.320,0:15:57.860 wards for the seriously ill, 0:15:57.860,0:15:58.980 leaflets are planted. 0:15:59.440,0:16:00.600 There's no author, for example, 0:16:00.600,0:16:01.280 but maybe there is an author, 0:16:02.080,0:16:04.160 and this poetry takes on a life of its own 0:16:04.160,0:16:05.160 because it ends up in someone's hands, 0:16:05.220,0:16:05.960 someone does something with it, 0:16:06.040,0:16:07.420 this poetry does something to someone, 0:16:07.540,0:16:07.880 right? 0:16:07.880,0:16:09.160 Well, these are charming ideas, 0:16:09.220,0:16:10.040 wonderful ideas, 0:16:10.060,0:16:10.860 Italian ideas, 0:16:11.880,0:16:14.160 fantastic happenings of this kind. 0:16:14.160,0:16:14.860 Or doctors, 0:16:15.380,0:16:16.360 who are very active, 0:16:16.360,0:16:18.420 but it's all very pioneering, 0:16:18.480,0:16:20.060 meaning also very "guerrilla." 0:16:20.060,0:16:21.400 It's not a systematic system. 0:16:21.640,0:16:23.820 For example, they use some funds 0:16:23.840,0:16:26.100 they have for strictly biomedical research 0:16:26.120,0:16:28.740 to establish a medical-humanities journal. 0:16:28.740,0:16:30.000 Or poetry by patients. 0:16:30.020,0:16:32.580 And there, for example, patients from that ward 0:16:32.580,0:16:33.900 can publish their works. 0:16:33.980,0:16:34.920 I know of such cases, 0:16:34.920,0:16:35.420 even two myself. 0:16:36.600,0:16:39.320 However, when it comes to senior care, 0:16:39.340,0:16:39.860 it seems 0:16:39.900,0:16:44.460 that Italians are leading the way in Europe 0:16:44.460,0:16:46.840 in placing their parents in care facilities. 0:16:46.920,0:16:47.700 I'm not saying 0:16:47.720,0:16:48.940 it's not like that in the Netherlands. 0:16:48.940,0:16:50.120 We know what it's like here, 0:16:50.160,0:16:50.660 right? 0:16:50.720,0:16:52.840 In the Netherlands, of course, nursing homes. 0:16:52.840,0:16:53.540 They also exist, 0:16:53.720,0:16:56.780 but the Netherlands has been trying for years to promote 0:16:56.820,0:16:58.940 this attitude of active, 0:16:58.940,0:16:59.880 independent seniors: 0:16:59.880,0:17:01.880 "Stay at home as long as you can, 0:17:01.900,0:17:04.560 as long as you can 0:17:04.560,0:17:05.200 manage everything yourself." 0:17:06.000,0:17:06.500 If not, 0:17:06.500,0:17:08.900 there's a very active 0:17:08.900,0:17:09.300 network of neighborhood support. 0:17:09.300,0:17:10.160 I mean, families 0:17:10.160,0:17:11.640 who live around the family 0:17:11.640,0:17:12.480 where there's a sick person, 0:17:12.500,0:17:13.280 I'm talking about dementia— 0:17:13.300,0:17:14.839 that's a case study 0:17:15.020,0:17:16.160 that interests me— 0:17:16.240,0:17:18.260 they're really supportive. 0:17:18.520,0:17:20.839 And then there's the typically Dutch solution, 0:17:20.880,0:17:21.960 everything in miniature. 0:17:22.099,0:17:24.180 If your parent is so ill 0:17:24.200,0:17:25.359 that you need to care for them, and 0:17:25.480,0:17:27.560 you don't have time to drive to the other end of town— 0:17:27.680,0:17:28.540 order or 0:17:28.540,0:17:29.560 rent a house or 0:17:29.560,0:17:30.040 container, 0:17:30.040,0:17:30.960 and place it in your garden. 0:17:31.000,0:17:33.480 There, your now-dependent parent 0:17:33.480,0:17:34.100 will still live alone. 0:17:34.540,0:17:36.560 You won't have to travel 0:17:36.560,0:17:37.060 across town to see them. 0:17:37.060,0:17:39.820 And that house or container is erected by a crane 0:17:39.820,0:17:41.660 in the garden and then taken away, 0:17:41.680,0:17:42.860 rented for a period of time. 0:17:43.100,0:17:46.200 As for Italian curricula 0:17:46.200,0:17:48.880 covering humanistic medicine 0:17:48.880,0:17:49.620 or narrative medicine, 0:17:49.700,0:17:50.820 you'll be surprised, 0:17:50.820,0:17:51.580 but there are none at all. 0:17:52.020,0:17:53.240 There are rudimentary, 0:17:53.260,0:17:55.140 optional offers. 0:17:55.340,0:17:57.940 Surprisingly, there's very little of this at universities. 0:17:58.000,0:18:00.060 The first seminars and conferences 0:18:00.060,0:18:01.000 were, of course, conceived in Bologna, 0:18:01.120,0:18:02.280 the oldest university, 0:18:04.280,0:18:05.440 about 15 years ago. 0:18:05.520,0:18:07.660 They all somehow faded away 0:18:07.660,0:18:09.320 after a few seminars, 0:18:09.320,0:18:11.280 following the idea of ​​forming research teams. 0:18:11.300,0:18:12.820 There are still traces of them somewhere online, 0:18:12.820,0:18:15.260 but it hasn't really been active for over a decade. 0:18:15.580,0:18:16.340 It was clear 0:18:16.400,0:18:18.200 that these interests had really taken off back then 0:18:18.200,0:18:18.700 , 0:18:19.150,0:18:20.430 let 0:18:20.430,0:18:20.930 's say. 0:18:21.230,0:18:22.990 And the only university 0:18:22.990,0:18:25.890 offering a "master's" in medical humanities 0:18:25.890,0:18:29.370 is the Naples-based Suor Orsola Benincasa University. 0:18:29.490,0:18:31.710 It has the only such "master's" in Italy. 0:18:31.850,0:18:35.010 I've been there twice on a 0:18:35.010,0:18:36.850 "visiting" program. I really enjoyed working there. 0:18:36.930,0:18:41.310 Now, a research team 0:18:41.310,0:18:42.330 related to humanistic medicine 0:18:42.890,0:18:43.830 has been established in Modena. 0:18:44.770,0:18:46.490 And the supervisor and 0:18:46.490,0:18:48.390 originator of this initiative is Stefano Calabrese, 0:18:48.510,0:18:50.810 arguably the most important name in Italy 0:18:50.810,0:18:52.630 when it comes to various 0:18:52.630,0:18:55.350 medical-humanities initiatives, conferences, and ideas. 0:18:55.930,0:18:57.310 Of course, Italianist, 0:18:57.390,0:18:59.410 so I'm talking about literary scholars right now, 0:18:59.410,0:19:02.790 because it's both in Naples, and it's kind of outside of medicine, 0:19:02.790,0:19:03.290 and in Modena. 0:19:03.530,0:19:05.050 In Bologna, 0:19:05.050,0:19:07.670 which had this idea, and doctors there 0:19:07.670,0:19:08.350 initially took it up, 0:19:08.390,0:19:10.250 but then it all kind of died down. 0:19:10.820,0:19:11.980 I just 0:19:12.120,0:19:12.640 discovered, 0:19:12.680,0:19:14.520 because Stefano Calabrese was telling me about it, 0:19:14.680,0:19:17.540 that there's something called Graphic Medicine. 0:19:17.940,0:19:18.400 I thought to myself, 0:19:18.400,0:19:18.720 okay, 0:19:18.720,0:19:19.740 but what is Graphic Medicine? 0:19:19.940,0:19:22.140 What is this graphic medicine program doing 0:19:22.140,0:19:22.660 in Bologna, 0:19:22.940,0:19:25.540 at the Faculty of Medicine, 0:19:25.540,0:19:26.760 at the Campus Medico? 0:19:27.400,0:19:28.500 And it turns out 0:19:28.500,0:19:29.000 that it's 0:19:30.340,0:19:31.120 a seminar— 0:19:31.260,0:19:32.800 I don't even know how to describe it, 0:19:32.800,0:19:33.800 what kind, 0:19:34.020,0:19:35.140 but it's not a subject, a discipline— 0:19:35.630,0:19:39.850 it was established at the anatomy center, 0:19:39.850,0:19:42.750 the Centro di Anatomia Umana, University of Bologna. 0:19:42.850,0:19:46.030 Of course, the idea is quite old, 0:19:46.030,0:19:46.870 from 2000, 0:19:47.020,0:19:48.180 I think it was the seventh year— 0:19:48.260,0:19:49.380 I don't know if it's the seventh 0:19:49.400,0:19:49.920 or the twelfth, 0:19:49.960,0:19:50.920 we checked the date. 0:19:51.020,0:19:51.520 The fifteenth. 0:19:52.480,0:19:54.480 It's about graphic medicine. 0:19:54.480,0:19:56.620 The first manifesto here is 0:19:56.620,0:19:58.700 the Polish-sounding name MK Czerwiec. 0:19:58.700,0:20:01.260 Among the founders, we have a cartoonist, 0:20:01.380,0:20:02.220 a nurse, 0:20:02.240,0:20:02.720 a doctor, 0:20:02.720,0:20:03.900 a whole team of people 0:20:03.980,0:20:06.280 who practiced graphic medicine. 0:20:07.580,0:20:09.740 But what is the purpose of medicine? 0:20:09.840,0:20:10.800 And that's interesting. 0:20:11.480,0:20:16.360 What is the purpose of this graphic medicine? 0:20:16.360,0:20:18.040 At the Center for Human Anatomy at the University of Bologna? 0:20:18.520,0:20:21.120 Graphic medicine has been introduced as a possible tool 0:20:21.120,0:20:22.880 to stimulate conversations. 0:20:23.460,0:20:25.540 Young students and 0:20:25.540,0:20:28.820 young doctors are learning to use images 0:20:28.820,0:20:29.420 and comics. 0:20:29.460,0:20:30.260 They're learning to draw. 0:20:30.360,0:20:31.320 They're also learning to draw. 0:20:32.060,0:20:36.120 They're learning to talk to patients and their families, 0:20:36.120,0:20:37.020 especially regarding body donation. 0:20:37.830,0:20:38.150 We know 0:20:38.150,0:20:39.030 that body donation, 0:20:39.030,0:20:40.130 in anatomy, 0:20:40.130,0:20:43.050 has a long 0:20:43.050,0:20:43.810 and even criminal history, 0:20:43.810,0:20:47.730 as bodies were stolen from graves at night 0:20:47.730,0:20:48.350 for dissection. 0:20:48.810,0:20:51.150 The bodies of convicts were also, of course, dissected. 0:20:51.270,0:20:54.450 Therefore, medical students in their anatomy program, 0:20:54.450,0:20:55.990 or in these anatomy classes, 0:20:55.990,0:20:59.150 are learning to use comics 0:20:59.150,0:21:00.470 as an innovative method of communication. 0:21:00.970,0:21:02.190 And they're taking advantage of everything 0:21:02.210,0:21:03.530 comics have to offer: 0:21:03.570,0:21:07.150 the high emotional potential, 0:21:07.150,0:21:08.890 the impact on the audience, 0:21:08.950,0:21:10.930 the ease 0:21:10.930,0:21:12.750 with which comics attract, and, it seems, 0:21:12.790,0:21:17.120 the ease of understanding this form of communication. 0:21:17.360,0:21:19.180 For example, in health clinics in Italy, 0:21:19.180,0:21:19.700 this is also interesting. 0:21:19.800,0:21:20.420 Very often, 0:21:20.480,0:21:22.280 what is communicated verbally in our country 0:21:22.280,0:21:25.740 appears there as drawings with verbal commentary. 0:21:25.740,0:21:28.520 It's literally graphic medicine 0:21:28.520,0:21:29.020 in health clinics. 0:21:29.020,0:21:30.100 And it works. 0:21:30.160,0:21:31.280 However, there's nothing like this, 0:21:31.300,0:21:32.220 except for the one 0:21:32.220,0:21:32.960 I just found: 0:21:33.000,0:21:36.040 Graphic Medicine at the Center for Human Anatomy 0:21:36.040,0:21:36.620 in Bologna. 0:21:36.620,0:21:39.920 It's not offered in any other medical program in Italy 0:21:39.920,0:21:40.580 . 0:21:40.960,0:21:42.140 I wonder why? 0:21:42.180,0:21:42.640 I'm looking at it 0:21:42.640,0:21:43.850 because we have a book here. 0:21:43.910,0:21:47.070 We'll provide bibliographical information later, 0:21:47.130,0:21:48.670 maybe even take a photo. 0:21:48.830,0:21:49.950 I thought 0:21:49.950,0:21:52.670 it would be good 0:21:52.670,0:21:54.450 to teach medical students to draw a little, 0:21:54.450,0:21:55.630 maybe not necessarily comics, 0:21:55.650,0:21:57.850 but sometimes when explaining 0:21:57.850,0:21:58.350 things to a patient, 0:21:58.370,0:21:59.090 I don't know, 0:21:59.130,0:22:01.950 like the structure of a nebulizer or something like that, 0:22:02.210,0:22:04.290 they could draw a picture. 0:22:04.290,0:22:06.970 Because if you use this graphic form, 0:22:06.970,0:22:08.910 you can reinforce your message and simply explain something 0:22:08.910,0:22:09.410 that way. 0:22:10.200,0:22:11.560 [Marta Chojnacka-Kuraś] So ​​it turns out 0:22:11.620,0:22:15.520 that we don't lag significantly behind 0:22:15.520,0:22:18.120 in these medical education programs 0:22:18.720,0:22:20.080 . I have the impression, 0:22:20.080,0:22:21.400 as I was reviewing 0:22:21.420,0:22:25.320 what the presence of the humanities 0:22:25.320,0:22:26.540 in medicine actually entails, 0:22:26.560,0:22:27.940 in medical studies, 0:22:27.940,0:22:29.500 in medical programs, 0:22:29.500,0:22:33.100 that the humanities are essentially ethics, 0:22:35.000,0:22:35.500 psychology, 0:22:35.500,0:22:36.000 philosophy— 0:22:36.240,0:22:38.220 humanities understood in this way, 0:22:38.220,0:22:40.620 so of course, students learn 0:22:41.150,0:22:42.050 elements of law, 0:22:42.090,0:22:42.770 ethics, 0:22:42.850,0:22:43.570 bioethics. 0:22:43.890,0:22:44.870 [Hanna Serkowska] If I may interrupt, 0:22:44.910,0:22:45.410 ethics, 0:22:45.410,0:22:45.770 remember, 0:22:45.770,0:22:47.430 had to grapple with the history of medicine, 0:22:47.530,0:22:48.030 something for something. 0:22:48.030,0:22:49.850 Well, and that's the history of medicine. 0:22:49.870,0:22:51.270 There was also a struggle for this, 0:22:51.310,0:22:52.630 if there are people 0:22:52.690,0:22:53.650 who have been educated, 0:22:53.650,0:22:54.970 have their doctoral students, 0:22:54.990,0:22:56.590 then there's a whole territory 0:22:56.690,0:22:58.150 that exists and 0:22:58.170,0:22:58.770 functions. 0:22:58.890,0:23:01.730 And this history of medicine had to 0:23:01.730,0:23:03.190 advance a bit in terms of hours in the curriculum, 0:23:03.190,0:23:05.110 because you can't extend these programs indefinitely, 0:23:05.130,0:23:06.730 right? They have to learn first and foremost. 0:23:08.690,0:23:10.150 And ethics had to come in. 0:23:10.780,0:23:12.420 And this was at the expense of the history of medicine. 0:23:12.500,0:23:13.040 So the battles 0:23:13.060,0:23:14.340 that ethicists and 0:23:14.440,0:23:15.080 bioethicists 0:23:15.120,0:23:18.940 fought to gain entry into the medical curriculum 0:23:19.000,0:23:22.880 often took place at the expense of the history of medicine. 0:23:22.940,0:23:23.420 In some universities, 0:23:23.420,0:23:24.060 for example in Germany, I know 0:23:24.140,0:23:25.880 that the history of medicine 0:23:25.880,0:23:26.920 has been closed 0:23:26.920,0:23:27.980 because ethics has come in. 0:23:28.340,0:23:28.760 Well, yes, 0:23:28.760,0:23:29.500 but these are still 0:23:30.190,0:23:31.690 humanities fields, 0:23:31.730,0:23:32.790 but not philological ones, 0:23:32.810,0:23:33.310 right? 0:23:33.410,0:23:34.290 Not literature, 0:23:34.290,0:23:36.670 let alone linguistics or 0:23:36.670,0:23:38.150 cultural studies. 0:23:38.610,0:23:42.010 And now, narrative medicine has a chance 0:23:42.010,0:23:44.610 to turn to narrative as a 0:23:44.610,0:23:45.370 category 0:23:45.570,0:23:47.370 that finds its expression 0:23:47.930,0:23:48.350 in texts, 0:23:48.350,0:23:48.990 in literature, 0:23:49.010,0:23:49.550 but also in 0:23:49.570,0:23:51.810 how we simply talk about our experiences, 0:23:51.810,0:23:52.310 about life. 0:23:52.410,0:23:54.770 So perhaps literary studies, 0:23:54.770,0:23:56.030 linguistics, 0:23:56.050,0:23:58.610 and all these philological aspects of the humanities 0:23:58.610,0:24:02.090 will somehow find a home in the 0:24:02.090,0:24:04.130 medical curriculum at universities. 0:24:04.570,0:24:06.690 I'd also like to mention the concept of medical 0:24:06.690,0:24:07.190 humanities. 0:24:07.850,0:24:11.230 I'm having trouble sorting out some of this terminology. 0:24:11.250,0:24:11.810 I once 0:24:11.950,0:24:15.130 put "medical humanities" into Google Translate 0:24:15.130,0:24:15.630 . 0:24:15.910,0:24:17.230 Translate it into Polish. 0:24:18.199,0:24:19.120 "Humanistic medicine," 0:24:19.120,0:24:19.820 yes, aha. 0:24:19.980,0:24:21.220 "medical humanities, 0:24:21.260,0:24:23.260 " "humanistic medicine," 0:24:23.260,0:24:26.180 and I liked "medical humanities" the most. 0:24:26.200,0:24:27.480 I really liked it, 0:24:27.480,0:24:29.340 although it's unclear what the relationship is supposed to be, 0:24:29.380,0:24:31.640 but it could be "humanistic aspects of medicine," 0:24:31.720,0:24:34.340 but there are somewhat different meanings that 0:24:34.580,0:24:36.700 appear in these Polish translations, 0:24:36.860,0:24:39.440 and we can also encounter the term 0:24:39.440,0:24:41.080 "humanization of medicine." 0:24:41.630,0:24:42.030 I don't know 0:24:42.030,0:24:43.290 if you've heard this term. 0:24:43.330,0:24:44.770 It's a kind of reaction, 0:24:44.830,0:24:46.710 a response to dehumanization. 0:24:46.770,0:24:47.910 I feel like 0:24:47.910,0:24:50.830 medicine has dehumanized itself and we need to do something 0:24:50.890,0:24:53.510 to humanize it again. 0:24:53.630,0:24:56.390 Although there's a dynamic aspect to this 0:24:56.390,0:24:58.410 goal-oriented approach, 0:24:58.610,0:25:00.470 so there's considerable diversity. 0:25:01.190,0:25:03.130 Linguistically, it's hard to say 0:25:03.270,0:25:06.890 these expressions are identical. 0:25:07.620,0:25:09.160 I'm actually wondering 0:25:09.220,0:25:11.700 what's meant by the term "medical humanities," 0:25:12.000,0:25:14.980 or how would we say "medical humanities"? 0:25:15.120,0:25:17.680 Well, there's probably a certain project and a certain utopia behind it. 0:25:17.720,0:25:20.700 I mean, there are certainly practical reasons for this, 0:25:20.880,0:25:21.360 such as the fact 0:25:21.360,0:25:24.480 that medicine began to become too expensive, 0:25:24.480,0:25:25.420 not only because 0:25:25.540,0:25:29.680 at some point even 0:25:29.900,0:25:31.820 the doctors practicing it realized 0:25:31.820,0:25:33.420 that for a while, 0:25:34.180,0:25:35.700 there 0:25:35.700,0:25:36.020 had been some neglected areas. 0:25:36.020,0:25:40.360 Perhaps there was excessive medicalization, 0:25:40.380,0:25:42.320 perhaps patriarchal medicine, 0:25:42.320,0:25:43.560 where the patient isn't seen, 0:25:43.560,0:25:45.680 everything is based on facts, 0:25:45.680,0:25:46.740 on test results, 0:25:46.740,0:25:48.360 diagnostics and pharmacology, 0:25:48.500,0:25:50.640 we're interested in their diseased organs, 0:25:50.640,0:25:51.880 right? Diagnosis for consultation, 0:25:51.880,0:25:52.460 prescription. 0:25:52.460,0:25:55.660 But even that turned out to be too expensive. 0:25:56.200,0:25:58.980 And probably not only separated from the patient and 0:25:58.980,0:25:59.900 dehumanized, 0:26:00.000,0:26:02.020 but also dangerous, 0:26:02.040,0:26:03.440 because until 0:26:03.440,0:26:06.560 the idea of ​​introducing informed patient consent 0:26:06.560,0:26:07.360 was born 0:26:07.500,0:26:10.480 , the patient could complain and sometimes even 0:26:10.480,0:26:11.060 try 0:26:11.460,0:26:14.780 to take legal action. 0:26:15.310,0:26:16.350 So the dissatisfaction, 0:26:16.350,0:26:18.150 complaints, and other consequences 0:26:18.170,0:26:21.190 that the hospital 0:26:21.190,0:26:22.990 where the doctor worked had to grapple with 0:26:23.010,0:26:24.110 were certainly not good, 0:26:24.190,0:26:25.930 but the main goal was probably to 0:26:25.990,0:26:28.770 make these medical choices cheaper, 0:26:28.790,0:26:30.850 because it turned out 0:26:30.910,0:26:32.410 that listening to the patient was enough. 0:26:33.330,0:26:34.050 A few minutes 0:26:34.110,0:26:35.570 to avoid ordering unnecessary 0:26:35.570,0:26:36.810 and very expensive tests. 0:26:37.490,0:26:38.250 And I think 0:26:38.250,0:26:40.670 these were certainly practical considerations. 0:26:40.670,0:26:41.230 I think so, 0:26:41.470,0:26:42.750 my experience tells me so. 0:26:42.890,0:26:43.530 Besides the fact 0:26:43.550,0:26:44.850 that it's obviously a dehumanizing experience; 0:26:45.070,0:26:46.010 the patient feels unheard, and 0:26:46.130,0:26:47.470 what advice can they give, 0:26:47.510,0:26:48.010 they don't know. 0:26:48.050,0:26:50.470 But there are limits and ethics, 0:26:50.510,0:26:53.350 and there are limits to informed consent, 0:26:53.350,0:26:55.790 because how can you comprehensively 0:26:55.790,0:26:58.430 inform a patient in a few minutes 0:26:59.610,0:27:00.650 on such a complex matter 0:27:00.650,0:27:03.190 as the disease and the consequences of a procedure and 0:27:03.190,0:27:04.850 the possibility of various procedures? 0:27:06.870,0:27:08.450 The patient acknowledges 0:27:08.450,0:27:09.510 that they've been informed, 0:27:09.530,0:27:11.130 signs, and so on. 0:27:11.330,0:27:11.830 I think, 0:27:11.830,0:27:13.070 There were practical reasons, 0:27:13.070,0:27:13.430 the two 0:27:13.430,0:27:14.410 I mentioned. 0:27:14.950,0:27:16.830 However, a breakthrough occurred, 0:27:16.830,0:27:20.590 a shift away from the highly technological and 0:27:20.590,0:27:24.650 medicalized medicine, based solely on 0:27:24.650,0:27:26.250 research and 0:27:26.250,0:27:27.450 clinical findings. 0:27:28.280,0:27:30.980 This breakthrough occurred, I think, in the 1980s, 0:27:30.980,0:27:33.340 when the medical community began 0:27:33.340,0:27:36.800 to grapple with various systemic neglect and 0:27:36.800,0:27:41.500 prejudices, patient complaints, and for 0:27:41.500,0:27:44.380 the first time, a whole group of ailments were diagnosed 0:27:44.460,0:27:46.080 that had previously been 0:27:47.290,0:27:47.730 unnamed, 0:27:47.730,0:27:48.990 even unidentified. 0:27:49.050,0:27:51.150 And unidentified ailments are, of course, associated with 0:27:51.150,0:27:51.630 a stigma, 0:27:51.630,0:27:53.510 because if someone complains about something 0:27:53.510,0:27:55.790 and there's no name for it, 0:27:55.850,0:27:56.510 then perhaps 0:27:56.510,0:27:57.830 it's some kind of 0:27:58.330,0:27:59.030 affective disorder. 0:27:59.950,0:28:03.370 So it all kind of matured to the point where, 0:28:03.410,0:28:04.190 in the mid-1980s, 0:28:04.530,0:28:06.770 this initiative came from medicine. 0:28:06.810,0:28:09.130 And it was under this beautiful banner that humanization 0:28:09.130,0:28:10.370 began to take place, 0:28:10.390,0:28:11.570 and humanization is necessary. 0:28:11.590,0:28:14.750 It seems that Rita Charon also rode this wave. 0:28:14.770,0:28:16.610 Perhaps she, as someone 0:28:16.610,0:28:19.690 who was a doctor and taught medicine, 0:28:19.730,0:28:22.030 experienced and saw these needs herself 0:28:22.030,0:28:22.530 . 0:28:22.630,0:28:23.710 This is interesting for us. 0:28:23.730,0:28:25.510 We felt immediately valued. 0:28:25.530,0:28:26.250 We humanists, 0:28:26.330,0:28:27.750 we art historians, 0:28:27.850,0:28:28.910 we poets, we 0:28:29.130,0:28:30.170 filmmakers, 0:28:30.170,0:28:33.270 that medicine suddenly reached out and wanted 0:28:33.270,0:28:34.470 to do something with us. 0:28:34.550,0:28:35.790 I'm talking about the United States, of course. 0:28:36.630,0:28:38.850 And in place of this evidence-based medicine, 0:28:39.030,0:28:41.410 meaning medicine based on facts and 0:28:41.410,0:28:42.010 research, 0:28:42.030,0:28:44.470 there wasn't so much narrative medicine, 0:28:44.510,0:28:46.410 emphasizing narrative, 0:28:46.430,0:28:47.770 as communication, 0:28:47.790,0:28:48.110 right? 0:28:48.110,0:28:50.810 Czapliński is right about communication. 0:28:51.400,0:28:54.520 This narrative medicine should be incorporated, 0:28:54.520,0:28:55.180 absorbed, 0:28:55.200,0:28:57.500 meaning evidence-based medicine should be supplemented with 0:28:57.500,0:29:00.340 narrative medicine, and together they should create EBNM, 0:29:00.400,0:29:02.520 or evidence-based narrative medicine. 0:29:03.160,0:29:04.120 Well, we know 0:29:04.120,0:29:05.620 how it was done. 0:29:06.340,0:29:08.220 Charon has made great contributions in this field, 0:29:08.220,0:29:08.720 really. 0:29:09.140,0:29:10.080 You can go and 0:29:10.080,0:29:11.720 sign up for her seminars, 0:29:11.760,0:29:12.620 her workshops, 0:29:12.620,0:29:14.180 led by her assistants, 0:29:14.180,0:29:15.020 her students. 0:29:15.180,0:29:16.100 Very interesting things, 0:29:16.160,0:29:16.660 really, 0:29:17.580,0:29:19.420 allowing for connection within the group. 0:29:19.460,0:29:20.920 These are even methodologically 0:29:21.180,0:29:22.400 interesting solutions 0:29:22.400,0:29:24.020 when it comes to the narrative skills 0:29:24.040,0:29:24.940 she teaches 0:29:25.370,0:29:27.590 medical students and young doctors. 0:29:27.610,0:29:28.790 And these observations, 0:29:28.810,0:29:29.730 I would say, 0:29:29.730,0:29:32.130 are indeed valuable and worthy of application, 0:29:32.130,0:29:35.650 but with such a busy medical 0:29:35.650,0:29:36.330 curriculum 0:29:36.410,0:29:38.510 , who else can add anything, 0:29:38.510,0:29:40.250 right? The benefits are also significant, 0:29:40.250,0:29:41.410 although they are intangible. 0:29:41.470,0:29:42.830 And here again, one could say 0:29:42.910,0:29:44.250 that these benefits are overestimated, 0:29:44.370,0:29:44.870 right? 0:29:46.090,0:29:48.870 Students learn this narrative, this attentive 0:29:48.870,0:29:51.450 listening, and this productive reading, 0:29:51.450,0:29:52.670 but how can we measure it? 0:29:52.890,0:29:54.430 Therefore, the incalculability… 0:29:54.470,0:29:58.310 Here again, evidence-based medicine lingers, 0:29:58.330,0:29:59.030 the incalculability and 0:29:59.030,0:30:00.150 immeasurability of these benefits, 0:30:00.170,0:30:02.590 the overload of these extensive curricula, 0:30:02.650,0:30:03.910 and the methodological vagueness. 0:30:03.930,0:30:05.090 From the very beginning, 0:30:05.150,0:30:05.770 you're asking, 0:30:05.890,0:30:06.490 what is this? 0:30:06.630,0:30:07.130 What is it 0:30:07.170,0:30:07.670 ? 0:30:07.830,0:30:09.510 Where should you attach it? 0:30:09.730,0:30:10.830 Well, there are advantages, 0:30:11.030,0:30:14.890 but at least the very fact of posing the problem, 0:30:14.890,0:30:17.430 right, drawing attention to it. 0:30:18.010,0:30:20.850 The fact that when we talk to someone we also have to look at facial expressions, 0:30:20.930,0:30:21.510 gestures, 0:30:21.510,0:30:22.130 silences, 0:30:22.190,0:30:23.350 the mood of that person, 0:30:23.590,0:30:25.030 anxiety, 0:30:25.030,0:30:26.930 respect for the patient, 0:30:26.990,0:30:28.210 for his experience, 0:30:28.230,0:30:29.350 for his status, 0:30:29.350,0:30:30.230 for his history, 0:30:30.780,0:30:33.200 even for his economic and family situation 0:30:33.200,0:30:33.700 , 0:30:33.700,0:30:37.080 Right? All of this fosters empathy and 0:30:37.080,0:30:39.380 mindfulness, respect for the patient. 0:30:39.480,0:30:42.100 But when it comes to these non-disciplines, 0:30:42.100,0:30:44.740 because it's unclear what 0:30:44.740,0:30:45.480 narrative medicine is, 0:30:45.500,0:30:48.860 which is part of medical humanities, let's say, 0:30:48.880,0:30:51.940 or if they're somehow trying to talk to each other, 0:30:52.910,0:30:55.130 the interest in this topic is so great 0:30:55.130,0:30:57.950 that if you were to read the literature 0:30:57.970,0:31:00.290 that constantly appears on this topic, 0:31:00.430,0:31:02.430 it would be dizzying. 0:31:02.710,0:31:04.490 Because here we have both narrative medicine 0:31:04.490,0:31:05.590 and maladic discourses 0:31:05.590,0:31:07.070 , and literary scholars, 0:31:07.250,0:31:08.390 linguists, 0:31:08.870,0:31:09.730 cultural scholars, 0:31:09.790,0:31:10.310 historians, 0:31:10.310,0:31:10.910 sociologists, 0:31:10.930,0:31:12.330 gerontologists, bioethicists, 0:31:12.410,0:31:14.210 psychologists, philosophers all 0:31:14.210,0:31:14.750 deal with them 0:31:14.750,0:31:15.850 . It just doesn't end there. 0:31:16.250,0:31:18.190 And how do we organize it all? 0:31:18.270,0:31:19.830 Therefore, unfortunately, it ends in such 0:31:19.830,0:31:21.030 dizziness. 0:31:21.649,0:31:23.710 Worse still, the situation is "developing," 0:31:23.790,0:31:27.370 as criminologists say, and the state of research in this 0:31:27.370,0:31:29.710 area is obviously still very 0:31:29.710,0:31:30.250 unfavorable for us, 0:31:30.250,0:31:33.690 for those of us hoping to familiarize ourselves with this state 0:31:33.690,0:31:34.010 of research. 0:31:34.010,0:31:35.670 And what's worse, it's also fashionable. 0:31:36.010,0:31:36.950 It's also fashionable, 0:31:36.970,0:31:38.350 it's a bit like this shift toward 0:31:38.350,0:31:38.930 the community. 0:31:39.010,0:31:39.470 Exactly, 0:31:39.470,0:31:40.330 these boundaries— 0:31:40.330,0:31:41.750 that's a difficult question, 0:31:41.790,0:31:42.650 but I have the impression 0:31:42.690,0:31:46.610 that narrative medicine somehow has such boundaries 0:31:46.610,0:31:48.790 within medical humanities 0:31:49.050,0:31:52.060 that you can just look at keywords, 0:31:52.100,0:31:55.480 certain names, and you can somehow distinguish it. 0:31:55.520,0:31:57.700 Where medical humanities ends, however, 0:31:57.700,0:31:58.560 is a question 0:31:58.560,0:31:59.580 I don't know 0:31:59.580,0:32:01.500 if anyone can answer. 0:32:01.700,0:32:03.260 Very difficult. 0:32:03.320,0:32:05.400 You touched on many issues. 0:32:05.540,0:32:09.040 Indeed, our medical students are very 0:32:09.040,0:32:09.800 burdened. 0:32:09.920,0:32:10.840 We feel 0:32:10.840,0:32:13.400 we want to equip them even more with 0:32:13.400,0:32:14.500 competencies. 0:32:14.500,0:32:15.460 Perhaps a bit of those 0:32:16.420,0:32:17.720 soft skills, 0:32:17.760,0:32:18.720 like mindfulness. 0:32:18.840,0:32:22.000 At the same time, because we can't be responsible for 0:32:22.000,0:32:24.880 programs, we can't give up something, and as a result, we keep adding 0:32:24.880,0:32:25.540 more, 0:32:25.760,0:32:28.700 right? But I've really started to like this way of thinking 0:32:28.700,0:32:30.780 about communicative medicine. 0:32:30.780,0:32:32.780 I haven't come across this concept yet, 0:32:32.780,0:32:35.860 but for me, narrative medicine is very 0:32:35.860,0:32:37.040 connected to communication. 0:32:37.200,0:32:38.380 It is communication. 0:32:38.500,0:32:39.460 I think 0:32:39.600,0:32:41.380 someone talks about narrative medicine because 0:32:41.520,0:32:42.840 that's what Rita Charon calls it, 0:32:42.900,0:32:43.780 but remember, 0:32:43.840,0:32:45.560 Rita Charon coined the term, 0:32:45.700,0:32:47.600 but the entire practice before that, 0:32:47.680,0:32:51.420 from the 1970s on—I forget 0:32:51.420,0:32:53.140 the name right now—was the practice of doctors, 0:32:53.140,0:32:54.720 sociologists 0:32:54.780,0:32:57.260 who actually used it in practice. 0:32:57.380,0:32:59.420 She gave it that name, and it was a hit 0:32:59.560,0:33:00.980 . 0:33:01.080,0:33:01.840 Bull's-eye, 0:33:01.860,0:33:04.020 yes. But narrative medicine, 0:33:04.060,0:33:05.640 communicative medicine. 0:33:06.540,0:33:07.140 That's it. 0:33:07.200,0:33:09.060 And it's not just any separate medicine, 0:33:09.220,0:33:10.500 but a kind of medicine 0:33:10.580,0:33:13.220 that can work through communication. 0:33:13.220,0:33:13.720 Work. 0:33:13.940,0:33:14.440 Right? 0:33:14.600,0:33:15.580 Work better. 0:33:16.960,0:33:18.000 It opened my eyes. 0:33:18.280,0:33:22.220 I felt a strong connection to communication, and suddenly I have it. 0:33:23.640,0:33:24.520 Good, 0:33:24.600,0:33:25.580 thank you very much. 0:33:26.220,0:33:30.200 The "Engaged Polish Studies" podcast series 0:33:30.200,0:33:32.480 was produced as part of the "Polish Studies and the Challenges 0:33:32.480,0:33:33.520 of the Modern World" project. 0:33:34.160,0:33:36.840 Co-financed from the state budget 0:33:36.840,0:33:39.900 under the Minister of Education and Science's 0:33:39.900,0:33:40.980 Science for Society II program. 0:33:41.060,0:33:43.000 The project number is provided in the description [NdS-II/SP/0264/2024/01]. 0:33:43.880,0:33:46.900 We invite you to listen to subsequent episodes 0:33:46.900,0:33:48.940 available on Spreaker, 0:33:49.120,0:33:52.600 Spotify, and YouTube, as well as in the online 0:33:52.600,0:33:53.420 "Polish Studies Newsletter." 0:33:53.660,0:33:55.460 See you there!