Biuletyn Polonistyczny

Wydarzenie

Data dodania: 30.04.2016
Data wydarzenia: 30.04.2016 - 15.05.2016 g.23:30

Nabór tekstów do 1 numeru półrocznika naukowego „Czy/tam/czy/tu", temat przewodni: "Polska i zagraniczna literatura dziecięca i jej konteksty"

Typ wydarzenia:
Call for papers
Miejscowość:
Kraków
Grupy docelowe:
Doktoranci, Samodzielni Pracownicy Naukowi, Dydaktycy

„Czy/tam/czy/tu" to internetowy półrocznik naukowy, poświęcony zagadnieniom literatury dziecięcej i jej szeroko pojętym kontekstom. Powstanie czasopisma jest wynikiem inicjatywy Ośrodka Badań Literatury Dziecięcej i Młodzieżowej. Członkami redakcji są pracownicy naukowi i doktoranci Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, co stanowi efekt działania Humanistycznego Konsorcjum Naukowego. Z kolei członkami Rady Naukowej czasopisma są przedstawiciele sześciu ośrodków z kraju i zagranicy.

Informacje

Termin zgłaszania prelegentów:
15.05.2016 21:30

Zobacz także

31.05.2016

"Wolność i wyobraźnia w literaturze dziecięcej" - Ogólnopolska Konferencja Naukowa

Ogólnopolska Konferencja Naukowa pod tytułem Wolność I wyobraźnia w literaturze dziecięcej będzie poświęcona aspektom wolności i wyobraźni w literaturze i książce dziecięcej, współczesnej i dawnej. 

29.05.2017

Magiczna Noc Literatury Dziecięcej i Młodzieżowej

Spotkanie dla wszystkich miłośników literatury, podczas którego zostaną zaprezentowane różnorodne wątki literatury dla dzieci i młodzieży. W ramach wydarzenia najmłodsi goście będą mogli wziąć udział w wyjątkowych warsztatach, zabawach i konkursach, natomiast dla dorosłych zostaną przygotowane wykłady, spotkania z pisarzami oraz prezentacje polecanej przez łódzkich filologów literatury dziecięcej i młodzieżowej.

31.05.2016

Festiwal im. Jana Błońskiego "WIDZIEĆ JASNO… W TŁUMACZENIU?"

Spotkania z tłumaczami i tłumaczkami, krytykami i krytyczkami przekładu, krytykami i krytyczkami literatury będą okazją do przedyskutowania takich terminów jak „literatura globalna", „literatura światowa" i „literatura narodowa", a także do zadania wielu pytań: Czy, co i jak widzimy w tłumaczeniu? Czy sama „jasność" jest w tym kontekście kategorią pożądaną, czy raczej należałoby ją – w odniesieniu do przekładu – bardziej sproblematyzować? Czy i w jakim stopniu dążenia do wyjaśniania i czynienia zrozumiałym wszystkiego, co dzięki przekładowi zaczyna istnieć w danym kręgu kultury, powoduje zacieranie swoistości każdej literatury, która staje się jednym z elementów globalnej rzeczywistości? Jak współobecność różnych literatur wpływa na polską literaturę i na nasze myślenie o niej?

01.02.2018

Obrazy w literaturze dziecięcej – literatura dziecięca w obrazach

Instytut Filologii Polskiej UwB

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.