Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Komunikacyjne mechanizmy parafrazowania przy użyciu morfemów słowotwórczych (implementacja komputerowa)
- Platformy (glotto)dydaktyczne. Ich implementacja w uczeniu specjalistycznych języków obcych
- Implementacja E-Learningu w zakresie kształcenia nauczycieli języków obcych na poziomie szkolnictwa wyższego
- Projekt i implementacja wirtualnego środowiska zarządzania nauką języków obcych w grupach dorosłych
- Czarna Perła. Implementacja układów elektronicznych w rzeźbach z małopolskich kamienic. Wpływ lokalnych sieci danych cyfrowych na jakość odbioru dzieła sztuki
- Możliwość implementacji systemów przekładu maszynowego oferowanych przez DeepL, Google i Microsoft w procesie tłumaczenia w parze językowej ENG -> PL
- Rozwijanie sprawności receptywnych i produktywnych wśród studentów uczących się języka angielskiego jako języka obcego poprzez implementację narzędzi Web 2.0 w nauczaniu kolokacji angielskich
- Adaptacje. Implementacje, konwergencje, dziedziczenie / III Międzynarodowa Konferencja Naukowa
- „Dialog” – nowy program Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
- Nauka dla Społeczeństwa II
- Tekst. Medium. Tłumaczenie. Przełożenie w dyskursach humanistycznych
- Wiedza i mądrość w kulturze. Od encyklopedii przez wikinomię do smart mobs
- PHP Full Stack Developer – specjalist(k)a ds. systemów discovery
- Być artystą i mówić o artyście. W kręgu problematyki artystowskiej w niemieckich i polskich tekstach kultury
- Implikacje idei Biblioteki Babel w literaturze XX wieku