Osoba
dr Ariko Kato
Stopień doktora uzyskała na Uniwersytecie Tokijskim w 2010 roku.
W 2010-2014 pracowała jako Assistant Professor na Uniwersytecie Tokijskim, a od 2014 pracuje w NUFS.
Zajmuje się literaturą polską XX wieku (awangarda, Lwów i okolice, fotomontaż jako gatunek graniczny między literaturą a sztuką) oraz pamięcią o drugiej wojnie światowej w literaturze i sztuce w perspektywie komparatystycznej (m.in. rola fotografii).
Autorka Bruno Schulz, modernista z Drohobycza. Księga, obraz, tekst (2023, wyd. jap.: Brūno Shurutsu: Me kara te e, 2012, Award of the Association for Studies of Culture and Representation w 2013).
Redaktorka Horokōsuto to Hiroshima: Pōrando to Nihon ni okeru dainijisekaitaisen no kioku [Holokaust i Hiroszima. Pamięć o II wojnie światowej w Polsce i Japonii] (jap., 2021), Pamięć o II wojnie światowej w Polsce i Japonii (2018, współred. Jacek Leociak), Brūno Shurutsu no sekai [Świat Brunona Schulza] (jap., 2013).
Przetłumaczyła na j. japoński Medaliony Zofii Nałkowskiej (2015) i Akacje kwitną Debory Vogel (2018, Best Translation Award w 2020 r.).
Prowadziała projekty badawcze na polonistyce Uniwersytetu Warszawskiego oraz Uniwersytetu Jagiellońskiego, w Instytucie Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, Slav-Eurasian Research Center Uniwersytetu Hokkaido, US Holocaust Museum, Yale University and Hamburg University.
Członkini rady redaktorskiej czasopisma Schulz / Forum.
Członkini rady programowej Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonijnych.
Od czerwca 2025 pełni funkcję przewodniczącej rady programowej Japan Society for the Study of Slavic Languages and Literatures.
Wybrane publikacje:
1. Bruno Schulz, modernista z Drohobycza. Księga, obraz, tekst, tłum. Anna Trzaska, Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2023.
2. Pamięć o II wojnie światowej w Polsce i Japonii, Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN, 2018 (współred. Jacek Leociak).
3. “The image of People Jumping from Window in the Warsaw Ghetto: Photographs of The Stroop Report in the Context of Polish Holocaust Remembrance.” In Anna Tippner and Anna Artwińska (eds.), The Afterlife of the Shoah in Central and Eastern European Cultures: Concepts, Problems, and the Aesthetics of Postcatastrophic Narration, London: Routledge, 2021, pp. 329-349;
4. [Chapter 16:] The Polish Avant-Garde in Japan: Bruno Jasieński’s "Burn Paris". In Magdalena Popiel, Tomasz Bilczewski, and Stanley Bill (eds.), The Routledge World Companion to Polish Literature, London: Routledge, 2021, pp. 212–223;
5. Is Marceli Weron Bruno Schulz? The Newly Discovered Short Story “Undula”. In The Polish Review 2021, 66 (4): 106–114; https://scholarlypublishingcollective.org/uip/tpr/article-abstract/66/4/106/291922/Is-Marceli-Weron-Bruno-Schulz-The-Newly-Discovered?redirectedFrom=fulltext
6. Recepcja Holokaustu w Japonii w perspektywie porównawczej: Auschwitz – Nankin – Hiroszima, w: Zagłada Żydów. Studia i Materiały 13 (2018), s. 230–257;
https://www.zagladazydow.pl/index.php/zz/article/view/358.
Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka:
- Slavic-Eurasian Studies (Introduction to the Holocaust Studies),
- The World through Paintings (Introduction to the History of Western Art),
- Representation, culture, critique (Introduction to Literary Theory and Criticism),
- Elementary Polish.