Biuletyn Polonistyczny

Osoba

24.09.2024

dr hab. Gabriela Olchowa

Dziedziny: Językoznawstwo, Literaturoznawstwo
Językoznawca, pracownik Katedry Języków Słowiańskich na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy, współgwarant programu „Język polski i kultura” (kierunek translatoryczny). Absolwentka Uniwersytetu Opolskiego, gdzie w 2001 roku uzyskała tytuł doktora nauk humanistycznych, natomiast w 2014 roku na Uniwersytecie Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy habilitowała się z językoznawstwa ogólnego.

Zajmuje się socjolingwistyką, pragmatyką językową i kulturą języka w ujęciu porównawczym. Wyniki badań opublikowała w Polsce, Czechach, Rumunii, na Ukrainie i Słowacji. Wydała monografie „System adresatywny języka polskiego i słowackiego na początku XXI wieku”; „Przejawy perswazji w strukturze siedemnastowiecznych kazań Szymona Starowolskiego“ (2007) oraz jest współautorką publikacji „Słowiański dialog kulturowy. Studia leksykalne i gramatyczne” (2014) i podręcznika „Dwujęzyczny podręcznik komunikacji językowej dla służb ratowniczych pogranicza polsko-słowackiego“ (2016). Redaktor tomów: „Výučba slovanských jazykov ako cudzích v slovanskom prostredí - súčasnosť a perspektívy” (2008); „Język Polski i Kultura 1. Język, literatura i kultura w dydaktyce języka polskiego jako obcego” (2010), „Język Polski i Kultura 2. Między dawnymi a nowymi czasy. Język – Literatura – Kultura – Media” (2012) i współredaktor pozycji „Języki słowiańskie w procesie przemian“ (2015). 

Uczestniczyła w projektach: „Nauczanie języków słowiańskich jako obcych w środowisku słowiańskim – stan obecny a perspektywy”; „Slovanské literatúry 20. Storočia – dialog kultúr, jazykov a areálu”; „Slovanský romantizmus v európskych a svetových súvislostiach”;   „Národný program vzdelávania IZS vo väzbe na podporu človeka v tiesni a úlohy v oblasti bezpečnosti štátu. Aktivita 2. 3. Jazykové vzdelávanie – „Poľský jazyk“; „Dwujęzyczne narzędzia językowe dla służb ratowniczych pogranicza polsko-słowackiego”; „Vplyv nových lingvistických smerov na jazykovednú terminológiu”; „Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský context”.  

Wykładała na uniwersytetach w Polsce, Czechach, Serbii, Słowenii i na Ukrainie. Członek kilku towarzystw naukowych i międzynarodowych stowarzyszeń. Współzałożycielka Centrum Języka i Kultury Polskiej działającego na Uniwersytecie Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy.

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.