Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Wykrzykniki w języku, w tekście i w słowniku (na materiale języka rosyjskiego i polskiego)
- Struktura i zachowanie fonologiczne dyftongów w języku angielskim z perspektywy typologii języków germańskich
- Problematyka kompetencji interkulturowej na przykładzie wybranych podręczników do nauki języka hiszpańskiego jako języka obcego
- Zdolności językowe w przewidywaniu powodzenia w nauce języka angielskiego jako języka obcego. Studium ilościowe
- Autonomizacja w nauczaniu języków obcych na studiach neofilologicznych (na materiale języka rosyjskiego)
- Lingwistyczne uwarunkowania efektywności nauczania bankowego języka specjalistycznego (na przykładzie języka niemieckiego)
- Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach kodeksu spółek handlowych na język niemiecki
- Mechanizmy przekładu wulgaryzmów z języka francuskiego na język polski w wybranych tekstach literackich
- Pojęcie złożonej formy koniugacyjnej w języku polskim i w językach romańskich
- Transfer terminologii Unii Europejskiej na przykładzie tłumaczenia z języka francuskiego na język polski
- Analiza błędów leksykalnych, morfosyntaktycznych i graficznych w języku pisanym Polaków uczących się języka hiszpańskiego
- Aktualne zapożyczenia z języka francuskiego wspólne dla współczesnego języka rosyjskiego i polskiego
- Nauka języków nowożytnych w Polsce w okresie zaborów, ze szczególnym uwzględnieniem języka angielskiego
- Budowa słowotwórcza rzeczownikowych formacji deminutywnych w języku polskim i w języku bułgarskim
- Specyfika nauczania języków obcych dzieci na przykładzie języka polskiego jako obcego