Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Neologizmy semantyczno-leksykalne w transferze tekstu publicystycznego (na materiale polskich przedruków prasy rosyjskiej)
- Tłumaczenie techniczne jako transfer informacji z perspektywy lingwistyki tekstu
- Obecność dramatów Williama Shakespeare'a w kinematografii światowej po 1944 roku. Problemy przekładu intersemiotycznego i transferu kulturowego w kontekście estetyki filmowej
- Popularyzacja i transfer wiedzy w tekstach popularnonaukowych. Analiza tekstów niemieckojęzycznych z zakresu biologii w ujęciu tekstologicznym
- Wpływ zabiegu przeniesienia malowidła ściennego na stan zachowania transferu. Zmiany i procesy zachodzące na licu przeniesionego malowidła
- „Łzy w literaturze...”
- Kultury w ruchu. Migracje, transfery, epistemologie / III Zjazd Polskiego Towarzystwa Kulturoznawczego
- Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko-polski transfer kulturowy
- Spotkanie z prof. Nguyenem Chi Thuatem
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Cyfrowa komunikacja międzykulturowa
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Polska muzyka tradycyjna - dziedzictwo fonograficzne. Stan aktualny, zachowanie, udostępnianie
- Dyr. Andrzej Paluchowski: Uwagi o przenikaniu piśmiennictwa emigracyjnego do kraju
- Pamięć Zagłady w polsko- i niemieckojęzycznej literaturze autorek i autorów drugiego i trzeciego pokolenia post-Szoa
- Uroczystość wręczenia nagród i dyplomów laureatom XVII edycji Ogólnopolskiego Konkursu im. Czesława Zgorzelskiego
- Konkurs główny Polsko-Niemieckiej Fundacji na Rzecz Nauki