- z
- 33
Продвигаемое
MiroFor 2024 / tom 4: „Co już. Co jeszcze”
Автор/Редактор: Joanna Niżyńska, Adam Zbigniew Poprawa, Piotr Sobolczyk
"MiroFor": ma perFormować: esejem, odkryciem z archiwów, dialogiem, prozą, wierszem, krytyką. Być Forum, platFormą i semaForem dla wszystkiego, co Białoszewskie w literaturze, sztuce i kulturze. Czwarty tom „MiroFora” poświęcony jest przede wszystkim Pamiętnikowi z powstania warszawskiego.
„Z życia ekranu”. Piśmiennictwo filmowe Stefanii Heymanowej
Автор/Редактор: Monika Bator
Niniejszy tom zatytułowany „Z życia ekranu”. Piśmiennictwo filmowe Stefanii Heymanowej na łamach czasopisma „Bluszcz” w latach 1928-1939 jest opracowanym edytorsko zbiorem wszystkich recenzji filmowych autorstwa tej publicystki pierwotnie drukowanych we wspominanym tygodniku społeczno-literackim.
A History of Polish Literature
Автор/Редактор: Anna Nasiłowska
Tłumaczenie z języka polskiego: Anna Zaranko, tłumaczka, pisarka, redaktorka i krytyczka literatury, laureatka Found in Translation Award 2023 (za przekład Chłopów Władysława Reymonta).
Недавно добавленные
The Culture of Neural Networks. Synthetic Literature and Art in (Not Only) the Czech and Slovak Context
Автор/Редактор: Zuzana Husárová, Karel Piorecký, Isabel Stainsby
Monografia o kontekstualizacjach zjawiska generowania tekstów literackich przy użyciu najnowszych technologii. Wydawcy: Nakladatelství Karolinum: https://karolinum.cz/knihy/piorecky-the-culture-of-neural-networks-30719 Ústav pro českou literaturu AV ČR, v.v.i.: https://ucl.cas.cz/produkt/the-culture-of-neural-networks/
Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego
Автор/Редактор: Krystyna Barkowska, Katarzyna Duda, Marlena Olechowska, Agata Roćko
Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego to materiały edukacyjne z ćwiczeniami rozwijającymi sprawność rozumienia ze słuchu oraz umiejętność pracy z tekstem poetyckim, adresowane do uczących się języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego, którzy opanowali polski alfabet oraz reprezentują poziomy biegłości językowej od A1 do C1 w skali Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (ESOKJ).
Kobieca strona poezji /IL LATO FEMMINILE DELLA POESIA / ЖІНОЧА СТОРОНА ПОЕЗІЇ / MOTERIŠKOJI POEZIJOS PUSĖ
Zbiór prezentuje efekty warsztatów translatorskich poświęconych przekładom poezji Małgorzaty Lebdy i Krystyny Dąbrowskiej na język włoski, litewski oraz ukraiński.
Dyskursy nowoczesności w literaturze XX i XXI wieku [red. nauk. Sławomir Sobieraj]
Автор/Редактор: Sławomir Sobieraj
Z przyjemnością informujemy, że w Wydawnictwie Naukowym Uniwersytetu w Siedlcach ukazał się tom zbiorowy pt. Dyskursy nowoczesności w literaturze XX i XXI wieku.
Twarze poezji
Автор/Редактор: Eliza Krzyńska-Nawrocka
Książka Elizy Krzyńskiej-Nawrockiej jest monografią toposu twarzy we współczesnej poezji polskiej, a zarazem zbiorem interpretacji tych utworów poetyckich, w których pojawia się obraz twarzy (bądź obrazy analogiczne).
Kruche jest piękne. Męskości w polskiej prozie emancypacyjnej po 1989 roku
Автор/Редактор: Przemysław Górecki
Kruche jest piękne. Męskości w polskiej prozie emancypacyjnej po 1989 roku to opowieść o tym, jak w ostatnich trzech dekadach rodzima literatura posługiwała się pojęciem męskości oraz jakich pozaliterackich procesów zachodzących w Polsce i świecie było to pokłosiem. Dynamiczny okres najnowszej historii Polski zapoczątkowany przez transformację ustrojową otworzył krajowej literaturze okno, za którym zarysował się całkiem nowy pejzaż przemian kulturowych i granic tego, co męskie i kobiece. Panorama dostępnych nam emocji i doświadczeń rozciąga się po horyzont, jednak z jakichś powodów to nie niebo, a powszechnie przyjęte normy ekspresji przypisanej płciom są limitem. W jaki sposób polska proza najnowsza próbuje odpowiadać na opresyjny charakter norm i konwencji, w które męskość wtłacza jej bohaterów? Niezbędne staje się takie podejście do problemu, w którym refleksji poddawana jest nie jedna męskość, a rozmaite jej formy i dynamiczne relacje zachodzące między nimi. Książka stanowi propozycję takiego właśnie odczytania kilkunastu narracji literackich – projekt lektury, której punktem wyjścia jest odrzucenie przezroczystości rodzajowej towarzyszącej męskości. (Opis pochodzi od Wydawcy).
The Staszic Palace as Affective Heterotopia: New Category of Spatial Description
Автор/Редактор: Aleksandra Wójtowicz
W Peter Lang International Academic Publishers ukazała się książka dr Aleksandry Wójtowicz o Pałacu Staszica jako heterotopii afektywnej.