Полонистический бюллетень

Исследовательский проект

Дата размещения: 16.05.2021

#PolskaHumanistykaCyfrowa || Elektroniczny słownik polskiej łaciny średniowiecznej (A-Q)

Учреждения:
Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk (Руководящий инстанция)
Срок:
1.01.2011-16.12.2014

Celem projektu było stworzenie Elektronicznego Słownika Łaciny Średniowiecznej w Polsce, pierwszego naukowego słownika języka łacińskiego publicznie dostępnego w internecie na zasadzie open access. Punktem wyjścia dla Elektronicznego Słownika był materiał zgromadzony w siedmiu tomach (ok. 5 tys. stron) Słownika Łaciny Średniowiecznej w Polsce.

Realizacja projektu umożliwi podjęcie szczegółowych i zaawansowanych badań nad leksyką, gramatyką i składnią łaciny średniowiecznej. Słownik służyć będzie także badaczom zainteresowanym historią języka polskiego oraz wzajemnych wpływów łaciny i języka staropolskiego, a także uczonym wielu innych specjalności. Innowacyjność projektu polega na wypracowaniu i wdrożeniu, w oparciu o międzynarodowe standardy, metod anotacji lingwistycznej polskiego słownika historycznego. Osiągnięcie tego celu możliwe będzie dzięki adaptacji języka znaczników XML w specyfikacji konsorcjum TEI. Takie opracowanie Słownika umożliwi formułowanie złożonych kwerend tak w warstwie opisu leksykograficznego jak i ilustracji materiałowej.

Punktem wyjścia dla Elektronicznego Słownika będzie materiał zgromadzony w siedmiu tomach (ok. 5 tys. stron) Słownika Łaciny Średniowiecznej w Polsce, przedsięwzięcia cieszącego się międzynarodową renomą, co potwierdzają pochlebne recenzje w prestiżowych czasopismach naukowych. Dzieło to, uznawane za jeden z najbardziej zaawansowanych projektów leksykografii mediolatynistycznej i będące efektem wieloletniej pracy wielu wybitnych polskich uczonych, m.in. profesorów Mariana Plezi, Stefana Swieżawskiego, Krystyny Weyssenhoff-Brożkowej, zaczęło ukazywać się w latach 50’, zatem pierwsze jego tomy są już właściwie niedostępne. Konieczne staje się więc przygotowanie nowoczesnego, wygodnego w korzystaniu i dostępnego dla szerokiego grona odbiorców słownika elektronicznego.

Wyrazy hasłowe definiowane będą w języku polskim i łacińskim, co sprawi, iż posłuży on tak polskim, jak i zagranicznym badaczom. Planuje się również stworzenie (w wersji polskiej i angielskiej) strony internetowej projektu wraz z jego szczegółowym opisem. W przygotowaniu słownika wykorzystane zostaną narzędzia i metody stosowane współcześnie w podobnych projektach o charakterze międzynarodowym. Głównym celem twórców koncepcji Elektronicznego Słownika jest otwarcie go na przyszłe zastosowania w różnorodnych kontekstach badawczych i nadanie mu takiej postaci, by stał się pierwszym krokiem do stworzenia platformy badań nad polskim średniowieczem. Elektroniczny Słownik będzie jednym z pierwszych, zakrojonych na tak szeroką skalę projektów tego typu na świecie, tak więc jego realizacja przyczyni się niewątpliwie do popularyzacji polskiej nauki na arenie międzynarodowej.

Opis zaczerpnięty ze strony projektu. 


#PolskaHumanistykaCyfrowa - katalog humanistycznych projektów cyfrowych w Polsce. Celem powstania katalogu jest prezentacja różnorodnych projektów z zakresu szeroko pojętej humanistyki cyfrowej w Polsce. Katalog powstał w oparciu o ankietę przeprowadzoną wśród instytucji oraz osób prowadzących projekty, w których komponent cyfrowy stanowi kluczowy element pozyskania, analizy bądź prezentacji danych.

Информация

Дата размещения:
16 мая 2021; 13:47 (HCyfrowa )
Дата правки:
15 июня 2021; 17:26 (Mariola Wilczak)
Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах