Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Mit tułacza i wygnańca w twórczości Owidiusza
- Oktawian August i jego program ideowy w "Metamorfozach" Owidiusza
- Jakuba Żebrowskiego przekład "Metamorfoz" Owidiusza z r. 1636. Studium filologiczne
- Od mitu do metamorfozy. Świat przyrody i świat widowiska w "Przemianach" Owidiusza
- 23 marca dniem międzynarodowego czytania "Metamorfoz" Owidiusza
- "Przeobrażenia" Jakuba Żebrowskiego i "Przemiany" Waleriana Otwinowskiego. Dwa staropolskie przekłady "Metamorfoz Owidiusza"
- "Fasti morum, fasti hominum". "Fasti" Owidiusza jako kalendarz rzymski, dzieło poetyckie, panegiryk cesarski
- Estetyka dźwięku, czyli instrumentacja dźwiękowa oraz jej praktyczna realizacja - w poezji epickiej mistrzów łacińskiego heksametru: Lukrecjusza, Wergiliusza i Owidiusza
- "Tempus edax rerum" (Czas żarłoczny wszystko pożera, Owidiusz). Podróż po śladach w pismach księcia Henryka Lubomirskiego
- Owidiusz, Wergiliusz, Horacy, Plaut i Terencjusz w przestrzeni kulturowej doby staropolskiej. Próba rekonstrukcji kanonu adagiów łacińskich
- Tropy biograficzne. Bieg życia w narracjach literackich i kulturowych