Wydział
Instytut Slawistyki (Seminar für Slavistik), Wydział Lingwistyki Literaturo- i Kulturoznawstwa
D-93053 Regensburg
Zobacz lokalizację na mapie "Geopolonistyka"
Nawiguj z Google Maps
Slawistyka, z której w późniejszych latach wyłoniły się poszczególne filologie słowiańskie, w tym Filologia Polska, wchodziła w skład Wydziału Filozoficznego już od pierwszych lat istnienia Uniwersytetu w Ratyzbonie, założonego w 1962 roku, a rozpoczynającego działalność dydaktyczną w 1967 roku. Wówczas prowadzącym zajęcia naukowe na ówczesnej Filologii Słowiańskiej był profesor Karl-Heinz Pollok.
W 1968 został on Rektorem Uniwersytetu a Slawistyka zaczęła zyskiwać coraz szerszą kadrę naukowców i dydaktyków. Oprócz zajęć naukowych pojawiły się kursy językowe dla poszczególnych języków słowiańskich, od kursów podstawowych aż do zaawansowanych. Profesor Heinz Kneip prowadził slawistyczne seminaria naukowe jak również kursy praktyczne języka polskiego.
W 2002 roku został utworzony samodzielny lektorat języka polskiego z pełnym etatem lektorskim.
Od chwili powstania Uniwersytet w Ratyzbonie przyjął za swój program szczególną troskę i wspieranie kontaktów z Europą Środkowo-Wschodnią i Południowo-Wschodnią. Prof. Walter Koschmal slawista i długoletni kierownik Katedry Literatur Słowiańskich brał udział w tworzeniu EUROPAEUM, do dziś prężnie działającego Centrum Wschód-Zachód będącego wcieleniem idei Uniwersytetu uważającego się za pomost łączący Europę Wschodnią i Zachodnią. EUROPAEUM koordynuje i wspiera różnorodne formy wymiany naukowej jak również inicjuje samodzielne projekty we współpracy z uniwersytetami partnerskimi. Do nich należy m.in. program Secondos realizowany z Polską we współpracy z Uniwersytetem Jagiellońskim. Wsparciem naukowym i językowym tego programu zajmuje się Instytut Slawistyki i podlegająca mu Filologia Polska.
Oprócz tego istnieje ścisła kooperacja z Uniwersytetem Łódzkim w ramach DAAD Ostpartnerschaft. W związku z nim powstały w 2002 roku Studia polsko-niemieckie – 3 letnie studia licencjackie. Studenci zdobywają wyspecjalizowaną wiedzę o Polsce i Niemczech, znajomość obydwu języków, historii, literatury, sztuki, mediów. Absolwenci otrzymują dwa dyplomy .
Profil badawczy Uniwersytetu obejmuje badania nad językiem tzw. Herkunftssprecher to jest językiem potomków imigrantów w drugim lub kolejnym pokoleniu oraz polonistyczne badania nad szeroko pojętymi kontaktami transkulturowymi.
Instytut Slawistyki to nie tylko miejsce spotkań slawistów, ale również studentów innych kierunków, którzy mogą uczęszczać zarówno na zajęcia naukowe jak i kursy językowe.
Obecnie w skład Instytutu Slawistyki wchodzą:
Katedra lingwistyki - Kierownik Prof. Björn Hansen
Katedra Literatury i Kulturoznawstwa - Kierownik Prof. Mirja Lecke
Studia polsko-żydowskie – Prof. Sabine Koller
Literoznawstwo porównawcze/komparatystyka - Prof. Dorothee Gelhard
Bohemistyka - Prof. Nekula
Formy kształcenia:
Studia I stopnia Filologia polska - dyplom licencjata (BA Westslavistik)
Studia II stopnia Studia slawistyczne - dyplom magistra (MA Slavistik)
Studia polsko-niemieckie – licencjackie studia bilateralne we współpartnerstwie z Uniwersytetem Łódzkim (Filologia Germańska oraz Filologia Polska) (BA Deutsch-Polnische Studien)
- Kursy ogólne podstawowe (Grundkurse)
- Gramatyka dla poziomów podstawowych, średnich i zaawansowanych
- Kursy konwersacji dla grup średnich i zaawansowanych
- Kursy pisania dla grup średnich
- Esej dla grup zaawansowanych
- Seminaria tematyczne
- Kursy lektur (fragmentów z literatury polskiej)
- Kursy wiedzy o kraju (Landeskunde)
W każdym kursie z programu slawistycznego mogą brać udział wszyscy studenci kandydaci na studia w Polsce w ramach wymian.
Informacje
-
kursy
-
studia I stopnia
-
studia II stopnia