Biuletyn Polonistyczny

Uniwersytet

09.04.2020

Katedra Polonistyki, Wydział studiów słowiańskich (UFR d’études slaves), University of Paris IV Sorbonne (Sorbonne Université)

Katedra polonistyki na Sorbonie została utworzona w 1961 roku. Pierwszym profesorem tej katedry był Jean Bourilly. Kolejni to: 1972-1978 Zygmunt Markiewicz, 1978-1983 Jacek Trznadel, 1983-2006 Hélène Włodarczyk, 2006-2011 Michel Masłowski, 2011-2016 Agnieszka Grudzinska, 2016- Malgorzata Smorag-Goldberg. Kadra rozwijała się stopniowo. Dziś katedra zatrudnia: 2 prof. (w tym dyrektor Ośrodka Kultury Polskiej przy SU), 2 adiunktów, 2 prof. Agrégés, 3 lektorów i 3-4 wykładowców na godziny zlecone.  

Przez ostatnich 25 lat, w czasie, kiedy inne francuskie polonistyki borykają się z cieciami kadrowymi lub nawet likwidacją nauczania polskiego, katedra straciła jedno stanowisko profesora lingwistyki, stworzono natomiast trzy inne (Adiunkt, PRAG i lektor).

 

Sorbona proponuje pełne studia polonistyczne od licencjatu po doktorat. W ramach studiów licencjackich:

- zajęcia językowe w trzech grupach według poziomu,

- lingwistyka ogólna i gramatyka polska (przez trzy lata),

- zajęcia tłumaczeniowe (na wszystkich latach),

- możliwość wyboru specjalizacji tłumaczeniowej (tłumaczenie symultaniczne i konsekutywne) od L3 i na studiach magistranckich,

- historia Polski od początków państwa polskiego do dziś, rozłożona na trzy lata licencjatu,

- geopolityka Polski (na L1, od 2025 na L3),

- historia literatury polskiej ze szczególnym naciskiem na lit. od XIX do XXI w., także w ujęciu gatunkowym (historia powieści, poezja), przez trzy lata licencjatu,

- analiza tekstów literackich (przez trzy lata licencjatu),

- krytyka literacka (jeden semestr),

- warsztaty teatralne (coroczny spektakl studentów L2),

- literatura i kultura środkowo-europejska (na L2 i L3),

- polskie kino (na L1 i opcjonalnie na latach wyższych),

- analiza dokumentów wizualnych (na L1),

- historia polskiej sztuki (jeden semestr na L3),

- historia polskiej muzyki (jeden semestr na L3),

- specjalizacja nauki j. polskiego jako obcego (na L3).

 W ramach studiów magistranckich: dwa obowiązkowe seminaria, zajęcia tłumaczeniowe, seminarium metodologiczne, streszczenia. Przy specjalizacji tłumaczeniowej dodatkowe zajęcia z tłumaczenia specjalistycznego i teorii tłumaczeń.

Zajęcia polonistyczne proponowane są także w ramach:

- LEA (langues étrangères appliquées – odpowiednik lingwistyki stosowanej), tu dodatkowo proponujemy zajęcia z lektury tekstów prasowych, tłumaczenie specjalistyczne od L1, ekonomia i społeczeństwo polskie, seminarium ekonomiczno-społeczne.

- studiów środkowo-europejskich (z drugim językiem z obszaru: czeski, jidysz, niemiecki, rosyjski, ukraiński, węgierski),

- podwójnego licencjatu polski-historia. 

Informacje

Okres działalności:
1961 -
Formy kształcenia:
  • lektorat
  • studia I stopnia
  • studia II stopnia
  • studia III stopnia
Data dodania:
9 kwietnia 2020; 16:30
Data edycji:
22 marca 2025; 14:10 (Mariola Wilczak)
Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.