Biuletyn Polonistyczny

Osoba

20.09.2024
Absolwentka UMCS w Lublinie, kierunek: filologia polska, specjalność: pragmatyka językowa. Z Uniwersytetem Karola w Pradze związana od 2002 roku. Językoznawca, lektorka języka polskiego jako obcego, tłumaczka z języka czeskiego na polski.

Zainteresowania naukowe: media (medialny obraz świata), komunikowanie polityczne, historia czeskiej polonistyki.

Prowadzi badania porównawcze na materiale polsko-czeskim.

Aktualnie realizowane projekty: Transformations of pre-election discourses in Poland and the Czech Republic after 1989: political genres, communication strategies, media images (2019-2020), Česká univerzitní polonistika do roku 1939 (2019-2021).

Prowadzone zajęcia dydaktyczne: Współczesny język polski (fonetyka, fonologia, morfologia, leksykologia, składnia, stylistyka), Gramatyka historyczna języka polskiego, Przekład czesko-polski).

Promotor i recenzent prac licencjackich i magisterskich.

Od roku 2002 współpracuje z Instytutem Polskim w Pradze jako lektor języka polskiego.

Prowadziła badania i wykładała w ramach wykładów gościnnych na uniwersytetach w Polsce (Warszawa, Kraków, Lublin, Wrocław, Opole, Poznań), Niemczech (Tybinga, Lipsk), Słowenii (Lublana), czy na Słowacji (Bratysława, Bańska Bystrzyca, Preszov).

Wybrane publikacje: 

  • "From Window Cleaner to Cardinal": a story of an extraordinary media image. Dziennikarstwo i Media, 2018/9, s. 15-36. 
  • "Co Polák, to katolík?" Kilka uwag o medialnym obrazie Polski i Polaków w Czechach. In Filar D., Krzyżanowski P.: Barwy słów. Studia lingwistyczno-kulturowe. Lublin, 2017, s. 143-163. 
  • "Cesta za svobodou" v zrcadle mediální reality. Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, 2017,s. 117-127. 
  • RUSIN DYBALSKA, R.; BENEŠOVÁ, M.; ZAKOPALOVÁ, L., Fenomén: Polská literární reportáž. Praha 2016.
  • Nowy wymiar komunikowania politycznego na przykładzie języka prezydenta Czech Milosza Zemana. Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, 2016, s. 117-130. 
  • Ziemianin kontra książę, czyli pierwsze bezpośrednie wybory prezydenckie w Czechach. Oblicza komunikacji, 2014, s.143-162. 
  • RUSIN DYBALSKA, R.; BENEŠOVÁ, M.; ZAKOPALOVÁ, L., 90 let pražské polonistiky – dějiny a současnost, Praha 2013.
  • RUSIN DYBALSKA, R.; BENEŠOVÁ, M.; ZAKOPALOVÁ, L., Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu, Praha 2013.
  • "Nedočkaví Poláci odhalili a vysvětili nedokončenou obří sochu Krista", aneb krátký příběh jistého mediálního obrazu. In: Svět kreslený slovem, Ústí nad Labem 2011, s. 381-391. 
  • Když se kecají blbosti, tak spím", czyli jak czescy politycy komunikują się z narodem. In: Studia Slavica XV, Ostrava 2011, s. 269-276. 
  • Kilka uwag o różnicach kulturowych w komunikacji medialnej na przykładzie Polski i Czech. In: Studi Slavistici VIII, Florencie 2011, s.161-173. 
  • Sekundarne gatunki mowy w reklamie, Praha 2010.
Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.