Biuletyn Polonistyczny

Osoba

20.09.2024

dr Yuliia Stefanyshyn

Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa polskiego. Asystent w Katedrze Filologii Polskiej Narodowego Uniwersytetu Lwowskiego imienia Iwana Franki.

Urodzona 14 czerwca 1983 roku w Nowojaworiwsku (obwód lwowski, Ukraina).

2005 r. – dyplom magistra filologii Uniwersytetu Lwowskiego w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa polskiego i ukraińskiego.

2009 – dyplom ukończenia Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Szkoły Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego.

2016 – stopień naukowy doktora nauk humanistycznych z zakresu językoznawstwa polskiego. Rozprawę doktorską zatytułowaną Innowacje frazeologiczne we współczesnej prozie polskiej przygotowała pod kierunkiem prof. Ałły Krawczuk.

Na Uniwersytecie Lwowskim uczy języka polskiego na różnych poziomach zaawansowania prowadzi wykłady z morfologii, leksykologii, leksykografii polskiej.

Od 2018 roku – członkini zespołu egzaminatorów przy Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego.

Zainteresowania naukowe koncentrują się głównie wokół frazeologii polskiej w ujęciu synchronicznym, m.in. na problemach funkcjonowania frazeologizmów w tekstach oraz zagadnieniach innowacyjności frazeologicznej. Doświadczenie zawodowe na stanowisku wykładowcy języka polskiego dla studentów polonistyki lwowskiej przyczyniło się do pojawienia się w zakresie zainteresowań naukowych także problematyki glottodydaktycznej. Na pograniczu badań frazeologicznych i glottodydaktycznych znajdują się m.in. prace naukowe poświęcone aspektom nauczania studentów ukraińskich frazeologii polskiej na różnych etapach przyswojenia przez nich polszczyzny. Autor i współautor 21 prac naukowych., m.in. artykułów Funkcjonowanie innowacji frazeologicznych w utworze literackim (na materiale utworów Izabeli Sowy) [w:] Literatura, kultura i język polski w kontekstach i kontaktach światowych, red. M. Czermińska, K. Meller, P. Fliciński, Poznań 2007, s. 761-767; Frazeologizmy w polskiej prozie młodzieżowej. Problemy z recepcją odbiorcy ukraińskiego uczącego się polszczyzny, [w:] W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, red. W. Miodunka, A. Seretny, Kraków 2008, s. 143-149; Frazeologia w programie studiów polonistycznych na Uniwersytecie Lwowskim oraz w materiałach egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego [w:] Język jako obcy: problemy certyfikacji według standardów europejskich, red. J. Tambor, A. Kravchuk, O. Antoniv, Lvov 2010, s. 136-143 (współautorstwo z Julią Sahatą); Po nitce do szczęścia… Polskość a wielokulturowość, inwencja a konwencja we frazeologii polskich nagłówków prasowych (aspekt glottodydaktyczny), [w:] Tożsamość na styku kultur, red. I. Masojć, H. Sokołowska, Vilnius 2011, s. 495-506; Inwencja a konwencja we frazeologii odmiany artystycznej współczesnej polszczyzny, [w:] Rozprawy komisji językowej. T. LIX, red. S. Gala, Łódź 2013, s. 33-43. 

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.