Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Dialogi i monologi 2: Język w literaturze – literatura w języku /studencko-doktorancka konferencja naukowa
- Stypendium Fundacji Giorgia Ciniego
- Szkoła Języka i Kultury Polskiej dla cudzoziemców – Kurs Romański 2017
- Korepetytor online - praca weekendowa / praca w niepełnym wymiarze godzin
- Romantyzm uniwersytecki. Kulturotwórcza rola ośrodków akademickich w pierwszej połowie XIX wieku
- „Bo każda książka to czyn...” Sienkiewicz
- „Inny był pożar poematu”. Wątki wspólne w twórczości Juliusza Słowackiego i Zbigniewa Herberta / konferencja naukowa w ramach II Festiwalu Tradycji Literackich
- Spotkanie z Katarzyną Kuczyńską-Koschany nt. książki "Skąd się bierze lekcja polskiego?"
- „Między słowami – między światami". Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii
- Kultura nie tylko literacka. W kręgu myśli Karola Wojtyły – Jana Pawła II
- Przegląd Humanistyczny 2024/4 (487)
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”
- Imieniny Jana Kochanowskiego
- Krytyka (literacka, teatralna, artystyczna…) między 1864 a 1939