Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- IX obchody Dnia Języka Ojczystego na Uniwersytecie Zielonogórskim
- Nauczyciel / Nauczycielka języka polskiego
- Przekład i przeobrażenie w języku, kulturze i literaturze
- Nauczyciel polonista ze znajomością języka hiszpańskiego do pracy dydaktycznej w Argentynie
- POLONISTA – Program stypendialny dla studentów i naukowców
- Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Universidade de Brasília
- Asystent w INSTYTUCIE POLONISTYKI STOSOWANEJ
- Prof. dr hab. Bogumiła Kaniewska: Tokarczuk - sztuka opowiadania świata / z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- „Sylwetki Polonistów” – ankieta Pana Profesora Aleksandra Wilkonia
- MÓJ JĘZYK OJCZYSTY, CZYLI NAJTRUDNIEJSZE SŁOWO
- Wykład prof. Piotra Wilczka "„Treny” Jana Kochanowskiego – próba nowej interpretacji" (z cyklu wykładów "ARS INTERPRETANDI. O odczytywaniu dzieła sztuki")
- Wykład Witalego Michalczuka "Liturgia bizantyńska Wielkiej Soboty" (z cyklu wykładów "ARS INTERPRETANDI. O odczytywaniu dzieła sztuki")
- Wykład prof. Aliny Nowickiej-Jeżowej "Kobieta anielska w sztuce i literaturze renesansu" (z cyklu wykładów "ARS INTERPRETANDI. O odczytywaniu dzieła sztuki")
- Wykład prof. Krzysztofa Rutkowskiego "Bóg Adama. Objawienie i poezja według Mickiewicza. O „wykładach” w College de France" (z cyklu wykładów "ARS INTERPRETANDI. O odczytywaniu dzieła sztuki")