Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Antoni Lange. Reinterpretacje, rewizje, dzieje odbioru. W 90. Rocznicę Śmierci Pisarza / Ogólnopolska Konferencja Naukowa
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa: Anna Markowa – życie i twórczość
- Sonet w polskiej poezji po 1956 roku
- Logopedia ogólna - studia licencjackie
- Z PROBLEMATYKI KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO VIII
- MiroFor 2024 / tom 4: „Co już. Co jeszcze”
- Sensualność w kulturze polskiej. Przedstawienia zmysłów człowieka w języku, piśmiennictwie i sztuce od średniowiecza do współczesności
- Twórczość Tadeusza Różewicza w radiu. Studium przypadku
- Rytm schowany w tekście. Adam "Łona" Zieliński i kultura popularna
- Idee, wartości, słowa w życiu publicznym i sztuce
- Konwencje gatunkowe powieści kryminalnych Joanny Chmielewskiej w kontekstach kulturowych
- Mężczyźni i (ich) emocje w literaturze, kulturze i języku
- Literatura (po) pandemii. Zaproszenie do 14. numeru „Czytania Literatury. Łódzkich Studiów Literaturoznawczych”