Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Porównanie i przekład. Komparatystyka między tablicą anatoma a humanistyką cyfrową
- Wokół dylematów przekładu baśni. Analiza wybranych językowych i kulturowych aspektów przekładów na język polski Kinder- und Hausmärchen zebranych i opracowanych przez braci Grimm
- Komunikacja międzykulturowa w świetle współczesnej translatologii
- Potrzeby współczesnej dydaktyki akademickiej i dydaktyki przekładu
- Nominowani do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im.Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Cicero vortit barbare. Przekłady mówcy jako narzędzie manipulacji ideologicznej
- Dydaktyka przekładu ustnego skierowana na proces
- Przekłady Horacego w Polsce doby Stanisława Augusta. Zagadnienia wybrane
- Latopis hustyński. Opracowanie, przekład i komentarze
- Łaciński przekład "Listów" Platońskich Leonarda Bruniego
- Kompensacyjny model strategii i technik w metodyce nauczania przekładu pisemnego
- Przekład literacki a nieliteracki w teorii i praktyce
- Semantyczne aspekty przekładu gier słownych w różnych kontekstach
- 0 polskich przekładach prozy Vincenta Śikuli