Поиск
Pезультаты поиска
- Status przekładu w polisystemie "peryferyjnej" literatury dziecięcej. Perspektywa porównawcza na przykładzie literatury włoskiej i polskiej
- Pisarz w czasach zmiany. Relacja do sacrum (na podstawie twórczości debiutantów lat 90. XX w. Jacka Podsiadły z Polski i Georgiego Gospodinova z Bulgarii)
- Rodziny konspiratorów i powstańców zesłanych w głąb Rosji w latach 1860–1883
- Księgi ktore zową Język (1542), polski przekład dzieła Erazma z Rotterdamu Lingua
- Przegląd Humanistyczny 2024/3 (486)
- Centrum Bohemistyki i Polonistyki, Uniwersytet Łotewski
- Konferencja naukowa „Wielkie Księstwo Litewskie w XVIII wieku. Twórcy. Reformatorzy. Wizjonerzy”
- Katedra Polonistyki, Instytut Slawistyki, Wydział Neofilologii (Dipartimento di Lingue e Culture Moderne)
- Fundacja Kościuszkowska
- Patroni roku 2024
- Literatura a polityka. Casus Pomorza i Kaszub
- Jubileusz prof. dr hab. Barbary Wolskiej
- Sposoby użycia przeszłości w kulturze religijnej i edukacji. Spotkania zespołu autorów monografii w ramach projektu badawczego "Przeszłość w kulturze średniowiecznej Polski"
- Uroczystość nadania tytułu doktora honoris causa KUL prof. Alinie Nowickiej-Jeżowej
- Szalom Asz sceniczny