Поиск
Pезультаты поиска
- O Norwidzie. Syntezy i zbliżenia
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Sława z dowcipu sama wiecznie stoi...Prace ofiarowane Pani Profesor Alinie Nowickiej-Jeżowej z okazji pięćdziesięciolecia pracy naukowej
- „Tłumacze świata” - konkurs na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- Powieść dziś. Teorie, tradycje, interpretacje
- Mody teatralne. Przemiany
- Transformacja w (kon)tekstach kultury
- Dr Anna Förster (Lipsk): Theory in Translation. Historia przekładów dzieł literaturoznawstwa poststrukturalnego w Europie Środkowo-Wschodniej / wykład
- Starszy referent w komórce organizacyjnej Rzecznika Prasowego
- IІ Międzynarodowy Panel Naukowo-Dydaktyczny "STAN I PERSPEKTYWY DYDAKTYKI JĘZYKA POLSKIEGO W SZKOŁACH ŚREDNICH I WYŻSZYCH"oraz międzynarodowy kurs podniesienia kwalifikacji polonistów
- Literacko-kulturowe infantylizacje
- Dni Polszczyzny w Akademii Tarnowskiej
- Formy czasu przeszłego w cerkiewnosłowiańskich przekładach psałterza
- Doktorant - stypendysta
- Język pamięci: kulturowe i społeczno-polityczne konsekwencje romantycznego projektu pamięci