Поиск
Pезультаты поиска
- Typologia konstrukcji czasownikowych w predykacie złożonym: kompozycja czasownikowa w języku japońskim a prefiksacja czasownikowa w języku polskim
- Korespondencja tradycyjna a korespondencja mailowa: komunikacja pisemna w języku francuskim jako języku komunikacji zawodowej (Francais de la communicationprofessionnelle) w czasach nowych technologii
- Ewangelia według św. Jana na kaszubski tłumaczona. Przekład z języków niebiblijnych a przekład z języka greckiego
- Współczesny język naukowy: Ile rutyny, ile konwencji, a ile indywidualnych preferencji przy komponowaniu tekstów naukowych. (Na bazie współczesnego języka niemieckiego)
- Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności (na przykładzie francuskiego jako drugiego języka obcego)
- Podyplomowe "Gender Studies" (w 2019/2020 - XII edycja)
- Modelowanie działalności komunikacyjnej mózgu a akwizycja języka
- Planowanie języka a kształtowanie normy leksykalnej we współczesnych mediach chorwackich
- Akceptowalność a nauczanie gramatyki języka angielskiego: składnia czasownika
- Sport a język współczesnego polskiego dyskursu społecznego
- Filozofia języka Wilhelma von Humboldta a teoria gramatyk generatywno-transformacyjnych
- Retoryka kontrastywna a nauczanie sprawności pisania w języku angielskim
- Kreatywne a tradycyjne nauczanie języka niemieckiego jako obcego. Studium porównawcze
- Język poprawności politycznej a specjalne potrzeby edukacyjne
- Fonologia półsamogłosek w językach rosyjskim a angielskim