Поиск
Pезультаты поиска
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Warsztaty dotyczące grantów ERC dla humanistów i przedstawicieli nauk społecznych
- Konrad Niciński: Funkcje i przemiany przypisu wedycji cyfrowej / Otwarte seminarium Centrum Humanistyki Cyfrowej IBL PAN
- Plac Defilad w Warszawie - przestrzeń konfliktu. Panel dyskusyjny z cyklu "Literaturoznawstwo architektoniczne. Podsumowania"
- Automatyczny system rozpoznawania pisma odręcznego (HTR) na potrzeby polskich źródeł leksykograficznych / z cyklu "Lunch z humanistyką cyfrową"
- Warszawa i Ryga w piosence na lekcjach języka polskiego jako obcego
- Konferencja poświęcona twórczości Andrzeja Wajdy
- Imieniny Jana Kochanowskiego w roku Marii Konopnickiej
- VI Gala wręczenia Nagrody im. Prof. T. Kotarbińskiego
- Wernisaż wystawy "Mrożek - życie warte jest życia"
- Lunch z humanistyką cyfrową: Jarosław Lipszyc
- Posiedzenie Sekcji Dialektologicznej Komitetu Językoznawstwa PAN
- Między ustami Junony a brzegiem pucharu trzymanego przez Ganimedesa. Elegia I 7, czyli w kwestii rzekomej heteronormy u Jana Kochanowskiego / referat dra Radosława Rusnaka
- III Maraton Czytania Literatury (w ramach Nocy Muzeów)
- Edycja łacińsko-polskich rękopisów z XIV i XV wieku. Zarys projektu / spotkanie z cyklu "Hortus Deliciarum"