Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Odpowiedzialność za słowo w komunikacji literackiej
- Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego
- Polskie badania antropologicznoliterackie (1990-2020) – próba podsumowania
- Piąte urodziny Centrum Humanistyki Cyfrowej IBL PAN - wręczenie nagród w konkursie Publikuj.dr, prezentacja projektów CHC i dyskusja panelowa nt. Domesticating the Digital: How to Make Digital Humanities a Part of Everyday Scholarly Life?
- Debata z cyklu "Colloquia Erasmiana"
- Prelekcja Prof. Ryszarda Nycza "O dziedzictwie w trzech metaforach" / z cyklu: Prelekcje mistrzów
- Filologia polska - studia I stopnia stacjonarne
- 70 lat tradycji - 40 000 stron bibliografii - 250 mln danych o kulturze
- Lubuska literatura osadnicza z lat 1945-1989 na tle pisarstwa założycielskiego tzw. Ziem Odzyskanych
- Akademickie Centrum Badań. Ex-centrum Olgi Tokarczuk
- Zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego IBL PAN
- Dr Paulina Czwordon-Lis: Bibliografia literacka wobec wyzwań literackiego Internetu / z cyklu webinariów Pracowni Bibliografii Bieżącej Instytutu Badań Literackich PAN