Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Edytor tekstów literackich w projekcie „Dramat polski. Reaktywacja/Kontynuacja”
- Specjalista ds. odbioru e-zasobów pod względem standardów
- Nowoczesne narzędzia promocji działalności dydaktycznej i badawczej Instytutu Badań Literackich PAN oraz Instytutu Filologii Polskiej WNH UKSW
- Katedra Języków Słowiańskich (Filozofická fakulta, Katedra slovanských jazykov), Uniwersytet Mateja Bela w Bańskiej Bystrzycy
- Żeromski górą! O Olimpiadzie Literatury i Języka Polskiego na Litwie rozmawiamy z doc. dr Ireną Fedorowicz
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Kilka słów o … ekwipunku polonistki (z prostym językiem w tle)
- OPERAS 2026 & SCIROS – One Network, Many Possibilities: Strengthening the OPERAS Community
- Utożsamiamy się z tym, o którym mówi się „ty”
- Sprawozdanie z ogólnopolskiej literaturoznawczej i kulturoznawczej konferencji naukowej „»Trzecia misja« (Third Mission) i transfer wiedzy w literaturoznawstwie i naukach humanistycznych” (Olsztyn, 13–14 grudnia 2024)
- Polonistyka z dystansu. Rozmowa z prof. Moniką Woźniak (Uniwersytet Rzymski „Sapienza”)
- Instytut Kultury Europejskiej Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie im. Ignacego Jana Paderewskiego w Londynie – spuścizna prof. Haliny Taborskiej
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”
- Kradzież czy zabójstwo? Głos w dyskusji o plagiacie
- Europejski Poeta Wolności. Seria poetycka już dostępna, festiwal 17-20 kwietnia 2024