Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Usługi informacyjne w Unii Europejskiej: konsekwencje dla Polski po jej przystąpieniu do Unii Europejskiej
- Językowy obraz Unii Europejskiej w prasie polskiej i czeskiej
- Język w koncepcjach społeczeństwa informacyjnego w krajach Unii Europejskiej
- Filozoficzne podstawy prawodawstwa Unii Europejskiej zawarte w dyrektywie CAFE
- System językowy prawa Unii Europejskiej
- Edukacja medialna w systemach oświatowych państw członkowski Unii Europejskiej
- Nauczanie języka polskiego jako języka ojczystego w krajach Unii Europejskiej
- Europa obywateli? Proces komunikowania politycznego w Unii Europejskiej
- Transfer terminologii Unii Europejskiej na przykładzie tłumaczenia z języka francuskiego na język polski
- Terminologia Unii Europejskiej. Konfrontacja bułgarskiej, greckiej, polskiej i angielskiej terminologii w zakresie prawa środowiska
- Problemy przekładu wybranej terminologii Unii Europejskiej (na podstawie dokumentów w języku polskim, rosyjskim i angielskim)
- Interkulturowość a uczenie języków obcych w Austrii, Niemczech i Polsce na tle polityki językowej Unii Europejskiej
- Testowanie biegłości językowej w polskim szkolnictwie średnim a standardy testowania i certyfikacji w polityce językowej Rady Europy i Unii Europejskiej
- Analiza trzech wersji językowych - angielskiej, niemieckiej i polskiej - Urzędowego Dziennika Unii Europejskiej z perspektywy językoznawstwa feministycznego
- Formy działań kulturowych Unii Europejskiej na rzecz realizacji zasady jedności w różnorodności w świetle chrześcijańskiej koncepcji kultury