Полонистический бюллетень

Статья / интервью

23.05.2018

Wileńskie poetki na festiwalu Sarbiewskiego na Mazowszu

XIV Międzynarodowy Festiwal ks. Macieja Kazimierza Sarbiewskiego odbył się w dniach 11–12 maja pod patronatem Marszałka Sejmu RP, Marszałka Województwa Mazowieckiego i Biskupa Płockiego. Uczestników gościły Płońsk i Ciechanów. W programie festiwalu znalazły się prelekcje, konkursy oraz wystąpienia dotyczące „polskiego Horacego”.

Autorki artykułu przed siedzibą Miejskiej Biblioteki Publicznej im. Henryka Sienkiewicza w Płońsku | Agnieszka Masalytė, Karolina Słotwińska

Na ów zacny festiwal w tym roku miałyśmy zaszczyt wyruszyć jako reprezentantki Wilna. Swoją kulturalną przygodę rozpoczęłyśmy od interesującego wykładu dra Dariusza Lebiody o Sarbiewskim jako poecie europejskim, w którym prelegent m.in. wiele uwagi poświęcił Miłoszowi i Mickiewiczowi. To spotkanie miało miejsce w Miejskiej Bibliotece Publicznej im. Henryka Sienkiewicza, więc przy okazji zwiedziłyśmy również obecne w pobliżu ślady autora Trylogii.

Po zapoznaniu się z członkami stowarzyszenia Academia Europaea Sarbieviana na Walnym Zgromadzeniu oraz po rozstrzygnięciu konkursu „O Laur Sarbiewskiego” uczestniczyłyśmy w najbardziej ekscytującym elemencie programu. Był nim koncert wybitnego muzyka Janusza Radka z zespołem. Miałyśmy dreszcze przez cały koncert. Radek to naprawdę genialny artysta, a występował na scenie przy portrecie genialnego poety. Przyznajemy, że wcześniej słuchając tylko nagrań tej polskiej gwiazdy, nie spodziewałyśmy się aż tak wysokiego poziomu artystycznego, oddania się muzyce, głębi myśli, a równocześnie tak świetnego humoru.

Miłym i ważnym zakończeniem pierwszego dnia festiwalu była tradycyjna „Noc poetów”, podczas której nie tylko miałyśmy okazję usłyszeć utwory poetów z całej Polski, ale też zaprezentować twórczość własną. Wieczór poetycki odbył się w Miejskim Centrum Kultury w Płońsku, w otoczeniu bohemy, gdzie przy lampce dobrego wina płynęła muzyka i strofy poetyckie. Słuchacze przyjęli poezję wileńską naprawdę ciepło – było to coś odmiennego wśród awangardowych wierszy innych uczestników wieczoru. To spotkanie nie tylko zostawiło mnóstwo pozytywnych wrażeń, ale też dało natchnienie do dalszych działań, do nowych dzieł.

Drugi dzień pobytu na festiwalu był obfity w zwiedzanie nowych dla nas miejsc. Pierwszym punktem na trasie było rodzinne Sarbiewo patrona festiwalu: izba pamięci w Szkole Podstawowej im. M. K. Sarbiewskiego oraz modlitwa w kościółku. Następnie udałyśmy się do Rostkowa, słynącego z tego, że urodził się tam św. Stanisław Kostka. Podczas Mszy św. znaczącym momentem było kazanie o tym świętym i o dwóch ważnych dla Wilna postaciach: Sarbiewskim i Skardze. A dzięki inscenizacji w wykonaniu uczniów miejscowej szkoły oraz zwiedzeniu miejsca chrztu św. Stanisława Kostki i klasztoru oo. pasjonistów w Przasnyszu znacznie pogłębiłyśmy wiedzę o życiu tego wybitnego polskiego świętego.

Po takiej poetyckiej ucieczce wróciłyśmy rozmarzone z bogatym bagażem wiedzy i wrażeń.

Agnieszka Masalytė i Karolina Słotwińska, studentki polonistyki Uniwersytetu Wileńskiego

Информация

Дата размещения:
23 мая 2018; 12:58 (Piotr Bordzoł)
Дата правки:
23 мая 2018; 12:58 (Piotr Bordzoł)

Смотреть также

07.02.2023

„Nawet wolę, jak pan mówi o mnie”. O Szymborskiej w różnych rejestrach

O tym, co najważniejsze w obchodach 100. rocznicy urodzin Wisławy Szymborskiej, czy możliwy jest jubileusz bez patosu i o pielęgnowaniu dziecka w sobie rozmawiają Mariola Wilczak i dr hab. Michał Rusinek, prof. UJ, prezes Fundacji Wisławy Szymborskiej, wieloletni sekretarz Poetki, członek Rady Języka Polskiego, tłumacz i pisarz. 2023 rok został ustanowiony przez Senat RP rokiem Wisławy Szymborskiej. 2 lipca przypada setna rocznica urodzin Poetki.

03.08.2018

Rozmowy „Biuletynu Polonistycznego” - KorBa

Przygotowany i zrealizowany przez Pracownię Historii Języka Polskiego XVII i XVIII w. Instytutu Języka Polskiego PAN we współpracy z Zespołem Inżynierii Lingwistycznej w Instytucie Podstaw Informatyki PAN projekt „Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.)” miał swoją uroczystą premierę 18 czerwca 2018 r. Najważniejszym rezultatem projektu jest udostępniony w Internecie Elektroniczny Korpus Tekstów Polskich XVII i XVIII w. (do 1772 r.), w skrócie nazywany Korpusem Barokowym. Od tej ostatniej nazwy urobiony został akronim KorBa. Projekt był finansowany ze środków Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki na lata 2013-2018. Z panem profesorem Włodzimierzem Gruszczyńskim, kierownikiem projektu, oraz panią doktor Renatą Bronikowską, koordynatorką projektu, rozmawiamy o „wczytywaczu”, „tagerach”, i „transkryberach” – a także innych narzędziach humanistyki cyfrowej.

18.01.2020

Poznaj tomy nominowane do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2020

21 marca 2020 roku dowiemy się, kto otrzyma Nagrodę Literacką Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności. Tym samym, po 10 latach, zamyka się cykl wydawniczy, w którym Instytut Kultury Miejskiej wprowadzał do polskiego obiegu literackiego najnowszą europejską poezję. Na rynku dostępnych jest obecnie 46 tomów poetyckich z krajów Europy. Najnowsze wydawnictwa poezji z Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Gruzji, Irlandii, Luksemburga, Litwy, Łotwy i Malty są już dostępne w sprzedaży.

19.03.2024

Monika Herceg z tytułem Europejskiej Poetki Wolności 2024!

Chorwacka poetka Monika Herceg zwycięża w konkursie Nagrody Literackiej Miasta Gdańska „Europejski Poeta Wolności” 2014. 34-letnia poetka jest najmłodszą laureatką w historii wyróżnienia. Jury zdecydowało się uhonorować jej tom „Okres ochronny.” w przekładzie Aleksandry Wojtaszek, podkreślając jego świeżość, współczesność i zręczne łączenie perspektywy intelektualnej z autorefleksją. Wręczenie nagród odbędzie się 19 kwietnia podczas Festiwalu Europejski Poeta Wolności (17-20 kwietnia). Więcej informacji: www.europejskipoetawolnosci.pl.

Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах