Полонистический бюллетень

Человек

Doc. dr, zastępca dyrektora Instytutu Slawistyki, językoznawca. Specjalizuje się w zakresie słowotwórstwa polskiego i szerzej – gramatyki opisowej języka polskiego. Uczestnik 3 konferencji naukowych i 2 grantów naukowych. Współorganizator corocznych Dni Polskich.

Autor 23 publikacji poświęconych słowotwórstwu, frazeologii i słownictwu współczesnego języka polskiego, m.in.:


Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka:

Ćwiczenia i wykłady z gramatyki opisowej języka polskiego oraz z teorii przekładu.  

Zajęcia prowadzone są po turecku i po polsku.

Średnia ilość studentów i ich charakterystyka kulturowa:

Od 5 do 10. Studenci to głównie Turcy lub młodzi ludzie z sąsiędnich krajów tureckojęzycznych, jak np. Uzbekistan, Tadżykistan lub z Bułgarii o korzeniach tureckich. Zajęcia są prowadzone po turecku.

Informacje

Если вы не хотите, чтобы куки-файлы сохранялись на вашем диске, поменяйте настройки своего браузера Смотреть информацию о куки-файлах