Polish Studies Newsletter

Person

Doc. dr, zastępca dyrektora Instytutu Slawistyki, językoznawca. Specjalizuje się w zakresie słowotwórstwa polskiego i szerzej – gramatyki opisowej języka polskiego. Uczestnik 3 konferencji naukowych i 2 grantów naukowych. Współorganizator corocznych Dni Polskich.

Autor 23 publikacji poświęconych słowotwórstwu, frazeologii i słownictwu współczesnego języka polskiego, m.in.:


Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka:

Ćwiczenia i wykłady z gramatyki opisowej języka polskiego oraz z teorii przekładu.  

Zajęcia prowadzone są po turecku i po polsku.

Średnia ilość studentów i ich charakterystyka kulturowa:

Od 5 do 10. Studenci to głównie Turcy lub młodzi ludzie z sąsiędnich krajów tureckojęzycznych, jak np. Uzbekistan, Tadżykistan lub z Bułgarii o korzeniach tureckich. Zajęcia są prowadzone po turecku.

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.