Polish Studies Newsletter

Person

27.11.2024

prof. Bożena Elżbieta Shallcross

Affiliations: University of Chicago
Fields: Polonistyka, Teoria literatury, historia myśli literaturoznawczej, metody i orientacje badań literacko-kulturowych, antropologia literatury, komparatystyka i translatologia literacko-kulturowa, Historia literatury oraz krytyka i interpretacja literacka, Literaturoznawstwo

Zainteresowania i osiągnięcia naukowe

Do moich najstarszych i najtrwalszych zainteresowań należą powiązania między sztukami plastycznymi i literaturą oraz teoria przedmiotu i kultura materialna ze szczególnym uwzględnieniem Zagłady. Obecnie pracuję nad kwestią materialności w procesie twórczym kończąc monografię In(k)scriptions and Other Marks. W najbliższym czasie ukaże się antologia The Jewish Inn in Polish Culture: Between Practice and Phantasm współredagowana z Haliną Goldberg. Z prac na temat tutejszej Polonią wymienię konferencję What They Brought / What They Changed: Material Culture and Polish Chicago, kurs ”The Rise and Demise of Polish Chicago: Reading Polonia’s Material Traces” oraz złożoną do wydawnictwa antologię Creative Expression and Polish Chicago.

Polonistyczne konferencje, kolokwia oraz gościnne wykłady odbywają się regularnie.

Afiliacje

- The University of Chicago, Humanities Division

- Department of Slavic Languages and Literatures, Director of Graduate Studies. The Institute on the Formation of Knowledge, Core Faculty (2022-2024), member.

- The Joyce Z. and Jacob Greenberg Center for Jewish Studies, member.

- Program in Poetry and Poetics, member.

- Comparative Literatures, resource faculty.

- Translations Studies Program, member.

- Chicago Center for the Study of Gender and Sexuality, member.

Wybrane publikacje

1. „Anamnesis radości” [Anamnesis of Joy], for a special issue Radość of Fabrica Litterarum, ed. Tadeusz Sławek (2024). ORCID iD: 0009-0001-5934-5826

2. Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре, trans. Maria Kerzan’ (Boston, MA: Academic Studies Press, 2022). Russian translation of Rzeczy i Zagłada (Cracow: Universitas, 2010).

3. “Scandalous Glass House: On Modernist Transparency in Architecture and Life,” in Centering the Periphery: Polish Jewish Culture Beyond the Capital (2022).

4. War and Violence: How to Rescue a Wartime Artifact,” in The Cambridge Handbook of Material Culture Studies (2022).

5. “The Muselmann and the Necrotopography of a Ghetto,” The Journal of Holocaust Research 
(ID: 1785089 DOI:10.1080/25785648.2020.1785089).

Rodzaj prowadzonych kursów dydaktycznych i ich tematyka

Prowadzę kursy teoretyczne, jak na przykład „Theories of Vision” czy ”Bodies,Objects, Cognition”, a także kursy z historii literatury polskiej („Introduction to Polish Literature, Parts I–III”) lub skoncentrowane na jednym gatunku literackim („The Art and Craft of Polish Essays”) lub jednym pisarzu („Gombrowicz: The Writer as Philosopher”). Nie prowadzę żadnych zajęć z języka polskiego, ponieważ te należą do obowiązków lektora.

Liczba studentów na moich kursach waha się od 30 do 5. Studentów z rodowodem polonijnym jest niewielu. Znajomość języka polskiego jest wymagana od doktorantów i magistrantów, studenci college’u (studiów bakalaureackich) dopiero zdobywają te umiejętności.

Zajęcia z literatury polskiej na University of Chicago prowadzili przede mną kolejno Maria Kuncewiczowa, Tymon Terlecki, Samuel Sandler i Tamara Trojanowska. Witold Kuncewicz, syn Marii Kuncewiczowej, założył na Wydziale Slawistycznym podwaliny Funduszu im. Marii Kuncewiczowej. Zbieranie funduszy jest kontynuowane. Celem Funduszu jest wspieranie profesorów i studentów  w badaniach polskiej literatury i kultury.

Informacje

Address:
The University of Chicago Department of Slavic Languages and Literatures 1130 East 58th Street Foster Hall 406 Chicago, IL 60637 USA
We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.