Исследовательский проект
Kobieca poezja jidysz od początku dwudziestego wieku do Zagłady
________________________________
________________________________
Информация
Смотреть также
Kultura Jidyszlandu oraz jej przekład
________________________________
Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka
Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka to projekt, którego celem jest zachęcenie studentów kierunków filologicznych, a także kandydatów na studia do zainteresowania się językiem polskim, polską kulturą, ze szczególnym uwzględnieniem współczesnej poezji polskiej.
Kobiece Dwudziestolecie 1918–1939
Celem projektu jest rewaluacja i poszerzanie dotychczasowych badań nad problematyką związaną z kobiecością w dwudziestoleciu międzywojennym. W zamierzeniu był to szerszy projekt, dotyczący nie tylko kobiet i kobiecości, ale obejmujący również homoseksualność. Jego fazą wstępną miały być dwie konferencje, z których do skutku doszła jedynie jedna, właśnie Kobiece dwudziestolecie 1918–1939 (nie doszła natomiast Homoseksualność polska 1918–1989). Obecnie redagowana jest książka, w której znajdą się nie tylko referaty konferencyjne, w znacznej mierze poświęcone literaturze kobiecej, ale również kulturze homofilnej Berlina do roku 1933, dyskusji na temat przerywania ciąży, pamiętnikarstwu kobiet ze wsi itp. Problematyka powyższa umożliwia stosowanie różnych metodologii, choć, jak łatwo się domyślić, znaczna część tekstów korzysta z szeroko rozumianego instrumentarium genderowego.
Symbolika lunarna w średniowiecznej poezji liturgicznej
______________________