Стипендия
Stypendium im. Albrechta Lemppa 2023
Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin przyjmują zgłoszenia do Stypendium im. Albrechta Lemppa za rok 2023.
Stypendium im. Albrechta Lemppa przeznaczone jest dla pisarzy i pisarek z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy i tłumaczek literatury polskiej i polskich tłumaczy/ tłumaczek literatury niemieckojęzycznej.
Celem jest doskonalenie sztuki przekładu i pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi oraz upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej.
Na program stypendialny składają się rokrocznie dwa jednomiesięczne pobyty w kraju sąsiada:
1) Jeden miesiąc w domu gościnnym Literarisches Colloquium Berlin dla polskiego pisarza lub tłumacza/ polskiej pisarki lub tłumaczki. Fundatorzy pokrywają koszty podróży i zakwaterowania oraz wypłacają stypendium w wysokości 1200 Euro.
2) Jeden miesiąc w Krakowie, w pokojach Kolegium Tłumaczy Instytutu Książki, dla niemieckiego pisarza lub tłumacza/ niemieckiej pisarki lub tłumaczki. Fundatorzy pokrywają koszty podróży i zakwaterowania oraz wypłacają stypendium w wysokości 1200 Euro.
Pisarze/ pisarki i tłumacze/ tłumaczki nadsyłają zgłoszenia w wersji elektronicznej drogą e-mailową. W języku polskim lub w języku niemieckim przedstawiają swoje dotychczasowe osiągnięcia zawodowe i plan pracy.
O wynikach naboru fundatorzy poinformują na początku kwietnia 2023. Dokładny termin przyjazdu stypendyści/ stypendystki ustalą bezpośrednio z fundatorami.
Wyboru stypendystów dokona jury. Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, Instytut Książki i Literarisches Colloquium Berlin delegują po jednym członku/ członkini jury.
Информация
Смотреть также
Stypendium im. Albrechta Lemppa 2020
Stypendium im. Albrechta Lemppa przeznaczone jest dla pisarzy z Polski i Niemiec oraz dla niemieckich tłumaczy literatury polskiej i polskich tłumaczy literatury niemieckojęzycznej. Celem programu jest doskonalenie sztuki przekładu oraz pisania w duchu standardów literackich i translatorskich bliskich Albrechtowi Lemppowi, jak również upamiętnienie jego wkładu do polsko-niemieckiej wymiany literackiej.
Stypendia dla poetów i tłumaczy
Staromiejski Dom Kultury w Warszawie ogłasił drugą edycję warszawskiego programu stypendialnego dla poetów i tłumaczek poezji.
Stypendia Dziennikarskie Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej
Celem programu jest wsparcie dziennikarzy i dziennikarek, których twórczość podnosi wiedzę Polaków i Niemców o kraju sąsiada i pozytywnie wpływa na jakość relacji polsko-niemieckich.
Islandia - stypendium w Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies ogłasza stypendium Snorri Sturluson dla pisarzy, tłumaczy i wykładowców (nie dla studentów) z dziedzin humanistycznych, spoza Islandii. Stypendium ma na celu umożliwienie im pobytu w Islandii na okres co najmniej trzech miesięcy w celu poprawy ich znajomości języka islandzkiego, kultury i społeczeństwa.