Поиск
Pезультаты поиска
- Otwarte spotkanie z cyklu "Tour de Polonistyka" w Szczecinie
- "Kot w mokrej trawie" Kornela Filipowicza – między czytaniem a tłumaczeniem
- Redakcja półrocznika „Dzieciństwo. Literatura i Kultura” zaprasza do nadsyłania artykułów (w języku polskim lub angielskim) do kolejnego numeru czasopisma
- Imieniny Jana Kochanowskiego 2025
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Katedra Polonistyki, Wydział studiów słowiańskich (UFR d’études slaves), University of Paris IV Sorbonne (Sorbonne Université)
- Polonistyka 2017. Cele i metody
- Zaproszenie do publikacji w czasopiśmie naukowym "Tematy i Konteksty" 2021
- Katedra Polonistyki i Przekładu, Wydział Filologii i Dziennikarstwa
- Europejski Poeta Wolności. Seria poetycka już dostępna, festiwal 17-20 kwietnia 2024
- Wołyń, Podlasie i „inne” przestrzenie. Prowincja i centrum w kulturze ukraińskiej i polskiej. Ujęcia interdyscyplinarne
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Dr Krzysztof Gajewski, "Dałem się zamknąć za muzykę rockową": Andrzej Stasiuk i literatura peryferii (“I got imprisoned for rock and roll”: Andrzej Stasiuk and the Literature of Periphery) / drugie spotkanie z cyklu webinariów IBL PAN i Fundacji Kościuszkowskiej
- Literatura polsko-tatarska po 1918 roku
- Bariery i pomosty w kulturze i języku / międzynarodowa konferencja naukowa