Поиск
Pезультаты поиска
- Prze-/wkład. Wokół współczesnych praktyk przekładowych
- Monografie Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej
- Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XIX wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja
- Redaktor prowadzący / Redaktorka prowadząca
- Antologia literacka. Przemiany, ekspansja i perspektywy gatunku
- Prof. Alina Nowicka-Jeżowa: Szlakiem czarnoleskiego poety i wędrownych Muz
- Całość i sens. Ćwiczenia historycznoliterackie
- Czytanie Lechonia – zaproszenie do nadsyłania artykułów
- Czytanie miejsca. Poezja lubuska w perspektywie geopoetyki
- Spotkanie z Profesor Teresą Dobrzyńską i jej książką "Tekst poetycki i jego konteksty"
- Pożegnanie Erwina Kruka, Poety Warmii i Mazur
- „Po co się pisze wiersze na starość?”
- Pisarz w czasach zmiany. Relacja do sacrum (na podstawie twórczości debiutantów lat 90. XX w. Jacka Podsiadły z Polski i Georgiego Gospodinova z Bulgarii)
- Ze sztambucha tłumacza, czyli jak mówimy o przekładzie / Cykl wykładów mistrzowskich Małgorzaty Łukasiewicz
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa. Koncepcje – metodologie – działania (UWAGA: kolejna zmiana terminu)