Поиск
Pезультаты поиска
- Jak czytać monografie cyfrowe. Przykłady skutecznych narzędzi i ciekawych projektów cyfrowych kolekcji humanistycznych
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Zaproszenie do publikacji w nowym numerze rocznika „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo”
- Edytor tekstów literackich w projekcie „Dramat polski. Reaktywacja/Kontynuacja”
- Katedra Slawistyki – Zakład Polonistyki, Wydział Filozoficzny
- Funkcjonujemy w czasach walki o uwagę odbiorców
- Kilka pytań o ... "Wolne Lektury"
- „Literatura XXI wieku i Holokaust. Perspektywa komparatystyczna i wielojęzykowa (2020–2023)” / “21st-Century Literature and the Holocaust. Comparative and Multilanguage Perspective (2020–2023)”
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Zaproszenie do publikacji w czasopiśmie naukowym "Tematy i Konteksty" 2021
- Profesor nadzwyczajny w Zakładzie Edytorstwa i Stylistyki
- Adiunkt w Zakładzie Retoryki i Mediów
- Zjazd Konferencji Polonistyk Uniwersyteckich w Poznaniu - relacja
- Historia i formy kobiecego pisania w Polsce – od średniowiecza do współczesności
- 440-lecie Akademii Wileńskiej. Spotkanie naukowe pod znakiem Orła i Pogoni