Поиск
Pезультаты поиска
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Instytut Kultury Europejskiej Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie im. Ignacego Jana Paderewskiego w Londynie – spuścizna prof. Haliny Taborskiej
- Go East!: Ekokrytyka w Europie Środkowo-Wschodniej
- Granice wolności. Maria Pawlikowska-Jasnorzewska: życie, twórczość, recepcja
- Literackie i nieliterackie obrazy nie(pełno)sprawności. Konteksty – konwencje – refleksje
- XI Tydzień Otwartej Nauki: "Open with purpose: taking action to built structural equity and inclusion". / "Otwieraj z sensem: działaj, by wyrównywać szanse i zapobiegać wykluczeniu"
- Fulbright Scholar-in-Residence Award
- Międzynarodowe warsztaty o edycjach cyfrowych
- Fundacja Kościuszkowska
- Przeszłość w języku zamknięta. In memoriam Andrea Bańkowski
- Mistrz Ryszard Przybylski (1928-2016) – in memoriam
- DARIAH-EU Annual Event
- Mikołaja Mazanowskiego "Duch puszczy podlaskiej". Krytyczna edycja. Konteksty interpretacyjne
- HERA Public Spaces: Culture and Integration in Europe
- Nagroda Found in Translation Award