Поиск
Pезультаты поиска
- Pieśni i fraszki – słowne igraszki. Wierszowane potyczki z Janem Kochanowskim
- „Fortepian Szopena”– spotkania z Norwidem. Wieczór poetycko-muzyczny
- „Fortepian Szopena”– spotkania z Norwidem. Wieczór poetycko-muzyczny
- „Fortepian Szopena”– spotkania z Norwidem. Wieczór poetycko-muzyczny
- „Fortepian Szopena”– spotkania z Norwidem. Wieczór poetycko-muzyczny
- Różnorodność kulturowa w literaturze dla dzieci i młodzieży – przekład i recepcja
- Stulecie przekładu. Tłumacze i ich twórczość w literaturze polskiej po 1918 roku
- Dzieciństwo w tłumaczeniu. Teksty kultury dla młodych odbiorców w przekładzie międzyjęzykowym/Tom 1 Nr 2 (2019):
- Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na hebrajski
- XXX Ogólnopolski Konkurs Poetycki im. Władysława Broniewskiego "O liść dębu"
- Otwarte konwersatoria poetyckie: Wojciech Kass.
- „Elementarz”- spotkanie z twórczością Małgorzaty Filary-Celebudzkiej
- „Fortepian Szopena”– spotkania z Norwidem. Wieczór poetycko-muzyczny
- "Niektórzy lubią poezję...", czyli o recepcji dzieła Wisławy Szymborskiej na arenie międzynarodowej / międzynarodowa konferencja naukowa
- Ulubione kawałki. Piotr Sommer: poezja – krytyka – przekład