Polish Studies Newsletter

Article / interview

05.01.2026

„Dajemy skrzydła i dostajemy dużo w zamian”. Spotkanie z Marcinem Raimanem

Zapraszamy na spotkanie z Marcinem Raimanem, lektorem języka polskiego w Tartu w Estonii. Opowiada nam o swoich doświadczeniach zawodowych, polonistyce w Kurytybie i o różnicach kulturowych między Brazylią a Estonią, o tym, kim są jego studenci i dlaczego uczą się języka polskiego. Mówi także o tym, jak redagowanie czasopisma „LektorzyMy” zbliża ludzi i o swoich marzeniach.

Jak to się stało, że nasz Rozmówca, który chciał być lektorem we Francji, trafił do Brazylii, a potem do Estonii? Czy bycie lektorem języka polskiego oznacza życie „na walizkach”? Dlaczego znajomość języka angielskiego utrudnia naukę języków obcych? Co łączy stworka z okładki pisma „LektorzyMy” z pracą lektorek i lektorów? I gdzie można spotkać w parku kapibarę?

Marcin Raiman – hungarysta, portugalista, tłumacz i lektor języka polskiego (w latach 2012-2016 na Uniwersytecie Federalnym Parany w ramach programu „Lektoraty języka polskiego za granicą” MNiSW, a w latach 2019-2020 w ramach programu „Lektorzy” NAWA). Był także lektorem języka portugalskiego w IFR UJ (2017-2018) i na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego. Obecnie pracuje jako lektor NAWA w Tartu w Estonii. Członek redakcji czasopisma "LektorzyMy". 
Więcej informacji: MARCIN RAIMAN – ŚWIATOWA ENCYKLOPEDIA POLONISTÓW
 
Mariola Wilczak – dr nauk humanistycznych, dokumentalistka, redaktorka „Biuletynu Polonistycznego”, kierowniczka projektu „Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata”.
 
Wspomniane w rozmowie:

Polecamy również:


Logotypy: Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego oraz programu Nauka dla SpołeczeństwaSeria podcastu "Spotkania Biuletynu", zatytułowana “Polonistyka zaangażowana”, realizowana jest w ramach projektu "Polonistyka wobec wyzwań współczesnego świata". Dofinansowano ze środków budżetu państwa w ramach programu Ministra Edukacji i Nauki pod nazwą „Nauka dla Społeczeństwa II” (numer projektu: NdS-II/SP/0264/2024/01).
 
Strona internetowa projektu: https://biuletynpolonistyczny.pl/pl/projects/polonistyka-wobec-wyzwan-wspolczesnego-swiata,1851/details
 
Intro i outro 

  • Muzyka Piotr Lakwaj, czyta Aldona Brycka-Jaskierska
  • Producent: Torba reportera i podcastera

Identyfikacja wizualna: Klaudia Węgrzyn

Media społecznościowe "Biuletynu Polonistycznego": 

Information

Interlocutor:
Marcin Raiman

Był także lektorem języka portugalskiego w IFR UJ (2017-2018) i na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego. 

Obecnie pracuje jako lektor NAWA w Tartu w Estonii.

Członek redakcji czasopisma "LektorzyMy". 

Więcej informacji: MARCIN RAIMAN – ŚWIATOWA ENCYKLOPEDIA POLONISTÓW

Interlocutor:
Mariola Dorota Wilczak

Autorka m.in. edytorskiego opracowania Krytyki literackiej i artystycznej oraz studiów historycznoliterackich Jana Kasprowicza (t. 8 cz. 1 Pism zebranych pod red. Romana Lotha, Warszawa 2016), Listów Julii Dickstein-Wieleżyńskiej do Adolfa Chybińskiego. Wokół biografii Mieczysława Karłowicza, „Pamiętnik Literacki” 2016, zesz. 3 s. 199-234, Ku rekonstrukcji portretu. Julia Dickstein-Wieleżyńska w zwierciadle listów do Jerzego Eugeniusza Płomieńskiego, "Sztuka Edycji" 2024, nr 1, s. 189–205 oraz rozpraw o twórczości Julii Dickstein-Wieleżyńskiej.

Interesuje się biografistyką, edytorstwem, epistolografią, humanistyką cyfrową, promocją humanistyki, zjawiskiem podcastingu  oraz związkami medycyny i humanistyki.

Pod kierunkiem prof. Ewy Głębickiej przygotowała w IBL PAN rozprawę doktorską Julia Dickstein-Wieleżyńska (1881-1943). Monografia życia i twórczości, obronioną z wyróżnieniem w 2024 roku w IBL PAN.

ORCID ID: 0000-0001-8079-0732

Kontakt: mariola.wilczak@ibl.waw.pl

Added on:
5 January 2026; 11:11 (Mariola Wilczak)
Edited on:
5 January 2026; 12:10 (Mariola Wilczak)
We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.