Polish Studies Newsletter

Article / interview

04.03.2019

Nominacje do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki

Cztery polskie i sześć zagranicznych tytułów znalazło się na ogłoszonej w poniedziałek liście tytułów nominowanych do 10. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki. Autor najlepszego reportażu otrzyma nagrodę w wysokości 100 tys. zł.

Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki ustanowiła w 2010 r. Rada Miasta Stołecznego Warszawy. Nagroda jest „formą wyróżnienia i promocji najwartościowszych książek reporterskich, które podejmują ważne problemy współczesności, zmuszają do refleksji, pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur”.

W poniedziałek ogłoszono listę nominowanych do 10. edycji nagrody. Są to:

  • „Agonia. Lekarze i pacjenci w stanie krytycznym” Pawła Kapusty (wyd. Wielka Litera)
  •  „Będzie to, co było. Jak totalitaryzm odradza się w Rosji” Mashy Gessen, (przekład: Magdalena Iwińska i Hanna Faryna-Paszkiewicz, wyd. Prószyński i S-ka)
  • „Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii” Małgorzaty Rejmer, wyd. Czarne)
  • „Dom z dwiema wieżami” Macieja Zaremby Bielawskiego (przeł. Mariusz Kalinowski, wyd. Karakter)
  • „Lud. Z grenlandzkiej wyspy” Ilony Wiśniewskiej (wyd. Czarne)
  • „Nie ma” Mariusza Szczygła (wyd. Dowody na Istnienie)
  •  „Nowi londyńczycy” Bena Judaha, (przeł. Barbara Gutowska-Nowak, Wyd. Uniwersytetu Jagiellońskiego)
  •  „Strzały w Kopenhadze” Niklasa Orreniusa (przeł. Katarzyna Tubylewicz, Wydawnictwo Poznańskie)
  •  „Ukraińska noc. Rewolucja jako doświadczenie” Marci Shore (przeł. Marcin Szuster, Wyd. Krytyki Politycznej)
  • „Ulica Wiecznej Szczęśliwości. O czym marzy Szanghaj” Roba Schmitza (przeł. Hanna Pustuła-Lewicka, wyd. Czarne)

Finaliści konkursu zostaną ogłoszeni w kwietniu, a laureatów poznamy w maju podczas Warszawskich Targów Książki.

Autor najlepszego reportażu otrzyma nagrodę w wysokości 100 tys. zł, a tłumacz najlepszego przekładu reportażu - 20 tys. zł. Ponadto autorzy książek zakwalifikowanych do finału otrzymają 5 tys. zł, a tłumacze – 2 tys. zł.

Współorganizatorem nagrody jest redakcja „Gazety Wyborczej”, a patronem honorowym - Alicja Kapuścińska.

Information

Added on:
4 March 2019; 17:00 (Olga )
Edited on:
4 March 2019; 17:14 (Olga )
We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.