Event
Najstarsze polskie tłumaczenie "Georgik" Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących
Ośrodek Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego IBL PAN zaprasza na kolejne zebranie.
Dr hab. JACEK WÓJCICKI z Instytutu Badań Literackich wygłosi referat pt. „Najstarsze polskie tłumaczenie Georgik Wergiliusza. Z zagadnień edycji przekazów nieistniejących”.
Zebranie odbędzie się 19 X 2015 r. w Pałacu Staszica, w sali nr 144, o godz. 11.00.
Information
See also
Referat prof. Barbary Wolskiej: Zawartość i układ tomu V "Poezji zebranych" Adama Stanisława Naruszewicza
Zapraszamy na kolejne zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego.
Referat dr Anny Kochan „Problemy edycji utworów Andrzeja Zbylitowskiego” / zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego
Zapraszamy na kolejne zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego.
Referat prof. Joanny Partyki i dr. Macieja Pieczyńskiego „Merkuryjusz polski Jakuba Kazimierza Haura ‒ dzieło i projekt edycji” / zebranie Zespołu Edytorstwa Krytycznego Tekstów Dawnych
Zapraszamy na kolejne zebranie Zespołu Edytorstwa Krytycznego Tekstów Dawnych.
Zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego: referat dr Teresy Rączki-Jezierskiej "Nieznany autograf Adama Mickiewicza"
Zapraszamy na kolejne zebranie Ośrodka Badań Filologicznych i Edytorstwa Naukowego.