Polish Studies Newsletter

Event

Date of the event: 11.10.2018 - 13.10.2018
Added on: 30.08.2018

„Translation Landscapes III” /III Międzynarodowa Konferencja Przekładoznawcza

Type of the event:
Conference

Komitet Organizacyjny Międzynarodowej Konferencji Przekładoznawczej zaprasza na obrady do Pobierowa, które odbędą się w dniach 11–13.10.2018 roku.

Konferencja jest skierowana do osób zainteresowanych problemem przekładu ogólnego, literackiego i specjalistycznego, jak również badaczy języków specjalistycznych. Zakłada się uniwersalne ujęcie problematyki przekładu, co pozwala na stworzenie platformy porozumienia i wymiany doświadczeń zarówno dla teoretyków, jak i praktyków przekładoznawstwa. Obrady odbywać się będą w formie plenarnej (literaturoznawstwo, językoznawstwo, języki specjalistyczne). Językami konferencji są język angielski, niemiecki i polski.

Zgłoszenia wraz ze streszczeniem referatu można wysyłać na adres translation.ifg@gmail.com

The conference is concerned with the problem of translation in general, both with literary and professional translations. The title suggests a wide perspective of the translation horizon which allows to create a communication platform for theorists and practitioners of specific types of translation and professional languages. The conference will be held in English, German and Polish language in a plenary session (literary studies, linguistics, specialized languages).

Application with paper’s abstract send to translation.ifg@gmail.com

Die Konferenz richtet sich an alle Interessierten am Problem der allgemeinen, literarischen und Fachübersetzung. Der Titel der Konferenz verweist auf eine universelle Auffassung des Problems der Übersetzung, was die Erschaffung einer Plattform für die Verständigung und Erfahrungsaustausch sowohl für die Theoretiker, als auch für die Praktiker der Übersetzungswissenschaft ermöglichte. Die Konferenz erfolgt in Plenarform (Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Fachsprachen). Die Konferenzsprachen sind Englisch, Deutsch und Polnisch.

Anmeldungen mit dem Beitragsthema und Abstract an translation.ifg@gmail.com

Information

Address:
Pobierowo
Application deadline for participants:
15.09.2018
Fee:
410 zł
Added on:
30 August 2018; 16:53 (Piotr Bordzoł)
Edited on:
30 August 2018; 16:53 (Mariola Wilczak)

See also

01.09.2021

Forum języka i kultury polskiej w Saksonii / Forum der polnischen Sprache und Kultur in Sachsen

We wrześniu 2021 roku podczas Forum języka i kultury polskiej w Saksonii na Uniwersytecie w Lipsku zaprezentowane zostaną wyniki projektu "Literatura polska bez granic" / "Polnische Literatur ohne Grenzen". W ramach forum odbędzie się również cykl wykładów, warsztatów, pokazów filmowych i wydarzeń kulturalnych.

30.03.2019

5th "Andalusian Slavic Studies Workdays" International Conference

The Conference will commemorate the 25th anniversary of the founding of Department Section of Slavic Studies at the University of Granada.

18.07.2017

THE 1ST BIAŁYSTOK CONFERENCE ON THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS

In recent years linguistic conferences organized by the Białystok circle of neophilologists have established a strong tradition in terms of providing a forum for the exchange of views on the nature of language. It all started almost fifteen years ago, in 2002. The main aim of the conferences was to provide a meeting ground for a wide range of scholars: linguists, literary scholars, foreign language teaching methodologists, to mention but a few groups of researchers participating in the events. The conferences explored the relationship between language, culture, and social interaction. They were often organized in co-operation with French language scholars.

03.02.2020

SPECIALIST LANGUAGES: PRACTICE AND THEORY V

The aim of the conference is to create a forum for discussion and exchange of experiences for practitioners, teachers, translators, representatives of business and administration, theoreticians, researchers who specialize in specialist languages, business communication, international cooperation. The conference will be divided into three sections: didactics of specialist languages, translation of specialist texts, linguistic studies in the area of specialist languages and discourse.

We use cookie files to make the use of our website more convenient for our users. If you do not wish cookie files to be saved on your hard drive, please change the settings of your browser. Read about our cookie policy.