Search
Search results
- Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem
- Wieczór poświęcony książce Jacka Kopcińskiego Wybudzanie. Dramat polski. Interpretacje
- Katedra Slawistyki, Wydział Filologiczny
- Instytut Literatury im. Tarasa Szewczenki Narodowej Akademii Nauk Ukrainy
- Instytut Studiów nad Filozofią Słowiańską im. św. Cyryla i Metodego
- Instytut Teologiczny im. bł. Wincentego Kadłubka w Sandomierzu
- Instytut Teologiczny im. św. Jana Kantego w Bielsku-Białej
- Nowości w glottodydaktyce polonistycznej – perspektywa międzynarodowa: teoria i praktyka
- Katedra Filologii Polskiej Lwowskiego Uniwersytetu Narodowego im. Iwana Franki
- ŚWIATY – AKCJE – INTERAKCJE. Trzecia konferencja z cyklu "Postać w kulturze wizualnej"
- Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Ogólnego w Instytucie Filologii Polskiej na Wydziale Humanistycznym UMCS
- Stypendium dla polskich humanistów w Kanadzie
- Podyplomowe Studia "Glottodydaktyka. Nauczanie języka polskiego jako obcego" (w 2019/2020 - VI edycja)
- Grażyna Irena Borkowska
- Irena Marta Nawrot-Trzcińska