Search
Search results
- Ze studiów nad frazeologią historyczną języka rosyjskiego (Frazeologizmy w niemiecko-łacińsko-rosyjskim Leksykonie Petersburskim)
- Wydanie krytyczne Adagia, nieznanego rękopiśmiennego zbioru przysłów, welleryzmów i frazeologizmów niderlandzkich z 1552 roku
- Kolokacje i frazeologizmy w polskich, czeskich oraz słowackich tekstach specjalistycznych i publicystycznych z zakresu administracji i handlu
- Studium lingwistyczne i kulturologiczne rosyjskich frazeologizmów z komponentami "serce" i "dusza"
- Idiomatyczność w języku ucznia: badanie użycia frazeologizmów w wypowiedziach pisemnych Polskich uczniów języka angielskiego na poziomie zaawansowanym
- Korpusowa analiza frazeologizmów w języku niemieckim na przykładzie frazeologicznego optimum dla języka niemieckiego jako obcego
- Sposoby tłumaczenia frazeologizmów z języka rosyjskiego na język polski i azerbejdżański na materiale przekładów powieści Michaiła Bułhakowa "Mistrz i Małgorzata"
- Frazeologizmy zoonimiczne odnoszące się do człowieka w języku hiszpańskim i polskim: studium kontrastywne z pozycji lingwistyki kulturowej
- Słownik frazeologizmów i typowych połączeń wyrazowych w gwarach śląskich. Ze studiów nad frazeologią i leksyką śląską
- Słownik wyrazów i frazeologizmów współczesnej polszczyzny motywowanych sytuacją walki (zbrojnej)
- Frazeologiczne innowacje uzupełniające współczesnej polszczyzny. Studia
- Jak odmieniają się zwroty frazeologiczne i w jaki sposób opisać to w słowniku?
- Opis paradygmatyczny polskich frazeologizmów czasownikowych. Słownik elektroniczny
- Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza
- Po nitce do kłębka. Mały słownik mitologizmów frazeologicznych języka polskiego