Biuletyn Polonistyczny

Nowość wydawnicza

Data dodania: 22.01.2019
Literatura

Jan Kochanowski: Trfiles, Songs and Saint John's Eve Song

Wydawnictwo::
ISBN:
978-83-8061-605-9

Przekład na język angielski wybranych Fraszek oraz Pieśni i Pieśni świętojańskiej o Sobótce Jana Kochanowskiego autorstwa Michaela J. Mikosia

 

Translated by Michael J. Mikoś, edited and with a foreword by Mirosława Hanusiewicz-Lavallee

Tom zawiera wybór Fraszek oraz Pieśni i Pieśń świętojańską o Sobótce Jana Kochanowskiego w poetyckim przekładzie prof. Michaela J. Mikosia (University of Wisconsin–Milwaukee). To najobszerniejszy dotychczas wybór poezji Jana Kochanowskiego w translacji na język angielski, poprzedzony przedmową tłumacza oraz prof. Mirosławy Hanusiewicz-Lavallee.

Spis treści

W załączniku

Informacje

Rok publikacji:
2018
Strony:
178

Zobacz także

19.04.2019
Literaturoznawstwo

IV Mit, baśń i legenda jako źródło inspiracji poetów, literaturo- i kulturoznawców (IV Mythos, Märchen und Sage als Inspirationsquelle für Dichter, Literatur- und Kulturwissenschaftler), red. Katarzyna Joanna Krasoń, Hans-Georg Oertgen

Autor/Redaktor:

Publikacja to czwarty tom serii wydawniczej: Interkulturowy dialog polsko-niemiecki i niemiecko-polski (Interkultureller polnisch-deutcher und deuch-polnischer dialog).

16.03.2019
Literaturoznawstwo

Folk Image of Woman. The Perspective of Otherness. Folklore and Literature

Autor/Redaktor: Beata Aleksandra Walęciuk-Dejneka

Beata Walęciuk-Dejneka, Folk Image of Woman. The Perspective of Otherness. Folklore and Literature, Kraków 2018. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego w Siedlcach oraz Wydawnictwo Aureus w Krakowie. Publikacja została sfinansowana ze środków MNiSW w ramach umowy 807/P-DUN/2016 na działalność upowszechniającą naukę.  

18.10.2018
Historia literatury

"Śmierci z Mistrzem dwojakie gadania, książki wyborne ku polepszeniu żywota ludzkiego użyteczne, w których ukazuje srogości i gorzkość jej, teraz nowo nieco przydano"

Autor/Redaktor:

Jesienią 2017 roku prof. Wiesław Wydra odkrył w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej w Erlangen nieznany dotąd drukowany przekaz "Dialogu Mistrza Polikarpa ze Śmiercią".   

11.04.2018
Literaturoznawstwo

Liryka Młodej Polski

Autor/Redaktor: Katarzyna Badowska, Bogdan Mazan

Publikacja zawiera analizy i interpretacje dwunastu wierszy młodopolskich, dokonane przez cenionych badaczy literatury przełomu XIX i XX wieku. Każdy szkic poświęcony jest utworowi innego autora, dzięki czemu książka prezentuje szerokie spektrum liryki Młodej Polski – swego rodzaju miniobraz poetyckiej mapy epoki. Jak napisał w recenzji prof. Tadeusz Linkner, „pozwala wnikliwie i panoramicznie wejrzeć w Młodą Polskę i poznać z różnych perspektyw jej bogate spektrum myśli i słowa”. W aneksie Czytelnik znajdzie teksty omawianych utworów, co ułatwi lekturę książki oraz usprawni korzystanie z niej podczas pracy dydaktycznej.

Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywanena Twoim dysku, zmień ustawienia swojej przeglądarki. Sprawdź informacje o plikach cookies.