Konkurs
Towarzystwo Aktywnej Komunikacji ogłosiło konkurs na przekład opowiadania towarzyszący Festiwalowi OPOWIADANIA 2018. Patronem Konkursu jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.
W Konkursie mogą brać udział wyłącznie tłumacze przed debiutem książkowym, a więc nieposiadający w swojej bibliografii indywidualnych przekładów literackich opatrzonych ISBN w wersji papierowej lub elektronicznej (zapis nie dotyczy publikacji technicznych, naukowych i konferencyjnych, pojedynczych tekstów drukowanych w antologiach, czasopismach, publikacji na stronach internetowych).
Konkurs obejmuje tłumaczenia opowiadań z języków oryginalnych (angielski, niemiecki, francuski) na język polski.
Pula nagród w konkursie wynosi 1750 zł, w tym:
I nagroda – 1000 zł
II nagroda – 500 zł
III nagroda – 250 zł
Tłumaczenia w języku polskim należy przesyłać wyłącznie pocztą elektroniczną na adres konkurs@opowiadanie.org. W treści listu należy podać imię, nazwisko, adres korespondencyjny, numer telefon kontaktowego.
Informacje
Powiązane z konkursem
Zobacz także
Konkursy 15. Międzynarodowego Festiwalu „Opowiadania” 2019
Towarzystwo Aktywnej Komunikacji zaprasza do składania prac w konkursach towarzyszących 15. edycji festiwalu: w konkursie na opowiadanie oraz na najlepszy przekład.
Konkurs dla początkujących tłumaczy literatury polskiej na hebrajski
Instytut Książki wraz z Instytutem Polskim w Tel Awiwie ogłaszają konkurs na przekład opowiadania Andrzeja Stasiuka „Babka i duchy” na język hebrajski.
Konkurs na kryminał z okazji 100-lecia Akademii Górniczo-Hutniczej
Akademia Górniczo-Hutnicza ogłosiła konkurs na opowiadanie kryminalne zawierające motyw uczelni. Wyróżnione prace zostaną opublikowane w zbiorze opowiadań.
Konkurs na najlepsze opowiadanie roku
Towarzystwo Aktywnej Komunikacji ogłosiło towarzyszący Festiwalowi OPOWIADANIA 2018 konkurs na najlepsze opowiadanie roku.