Numer czasopisma
LektorzyMy. Pismo lektorek i lektorów języka polskiego jako obcego
"Zeszyt, który trzymacie w rękach, nawiązuje w swej strukturze do poprzedniego i znajdziecie w nim te same działy i szatę graficzną. Również tym razem udamy się w podróż do różnych zakątków świata, m.in. Kirgizji, Słowenii czy Irlandii, spotkamy się na jubileuszach polonistyk i lektoratów w Chinach i Indiach, wzbogacimy swoją wiedzę na temat innych kultur oraz warsztatu pracy lektora. Nasza piękna, choć chwilami niełatwa profesja przynosi wiele satysfakcji i zapewnia nieustanny rozwój. O sposobach, w jaki nas testuje, przeczytacie w nowym dziale „Wyzwania”.
W tym zeszycie znajdziecie też bardzo ważny dla nas specjalny dział poświęcony Profesorowi Mio dunce. Jego sylwetkę poznamy bliżej dzięki tekstom prof. Elżbiety Sękowskiej i prof. Iwony Janowskiej oraz wspomnieniom dr Mao Rui (Marzeny) i dr. Piotra Kajaka. O Profesorze Miodunce i historii kształto wania się glottodydaktyki w Polsce dowiemy się od profesora Jana Mazura, z którym przeprowadziliśmy wywiad w styczniu tego roku". (Od Redakcji)
Spis treści
LISTY
Od Redakcji ................................................................................................................................................. 5
Dr Mariusz Czech – Dyrektor Biura Programów Języka Polskiego NAWA ..................................................... 7
WYZWANIA
Justyna Guziak, Rola lektora. Lekko o pracy nie zawsze lekkiej ...................................................................... 9
Iga Strzałka, Początki nie zawsze są kolorowe ......................................................................................... 121
Z HISTORII LEKTORATÓW
Renata Siegień, Polonistyka w Kantonie ma dziesięć lat! ............................................................................. 15
Tatiana Szurlej, 55 lat języka polskiego w Delhi ......................................................................................... 85
Agnieszka Jasińska, Znalezione w teczkach Archiwum Uniwersytetu Warszawskiego. 70 lat polonistyki pekińskiej ............ 107
Z PAMIĘTNIKA LEKTORA
Samanta Busiło, W mieście, którego nie ma na mapie ............................................................................... 19
Andrzej Ruszer, Dni, których nie znamy. Wspomnienia pekińskie ................................................................... 93
Renata Siegień, Kiedy myślę – Kanton… ................................................................................................... 117
Marta Ułańska, Kilka słów o przygodzie z lektoratami ............................................................................... 125
Z POLSKĄ W ŚWIAT
Piotr Pyzel, Polskie ślady w Kiszyniowie ..................................................................................................... 21
Magda Knapik, Polskie ulice w Tbilisi ....................................................................................................... 101
GOŚCIE
prof. Waldemar Martyniuk, Przypadek czy przeznaczenie? ......................................................................... 25
Lin Xin, Wiersze ........................................................................................................................................ 33
Yumeko Kawamoto, Po co ci ten polski? Dylematy japońskiej polonistki .................................................... 49
WSPOMNIENIA O PROFESORZE MIODUNCE
Mao Rui, Najpiękniejsze spotkanie w moim życiu. Wspomnienie o moim promotorze, mentorze, Profesorze Władysławie Miodunce ............ 55
Iwona Janowska, Profesor Władysław T. Miodunka (1945–2024). Wspomnienie ............................................. 58
Elżbieta Sękowska, Profesor Władysław T. Miodunka. Twórca szkoły badań języka polskiego poza granicami kraju ............ 61
Piotr Kajak, Miodunka Warszawski .............................................................................................................. 64
Paweł Zacharewicz, Rozmowa z Panem Profesorem Janem Mazurem ........................................................... 67
ANEGDOTY
Magdalena Knapik, Czy sympatyczny lektor jest sympatyczny? .................................................................... 28
Kinga Piątkowska, Motywacja do nauki języka polskiego ........................................................................... 88
Magdalena Knapik, Chaczapuri, czemu nie? .............................................................................................. 130
NIE DOWIESZ SIĘ Z PRZEWODNIKA
Adam Nowakowski, Dracula w Dublinie. Spacer śladami Brama Stokera ...................................................... 29
Marta Nowak, Podróżowanie po Słowenii ................................................................................................. 103
Regina Wojtoń, Pewnego razu w Tbilisi ................................................................................................... 105
Agnieszka Mikulec, Taszkent – miasto o wielu twarzach ........................................................................ 133
WYMĄDRZAMY SIĘ
Sebastian Lassak, Polskie dialekty w Chicago ................................................................................................ 37
WARSZTATOWNIA
Artur Stęplewski, Jak to ugryźć, czyli o jedzeniu z tureckimi studentami .................................................. 39
Marta Wanicka, Michał Basiak, Gabriela Urbańska-Legutko, Projekt „Halo, Ziemia?” – kiedy polski staje się lingua franca ......... 89
CO JA TUTAJ ROBIĘ?
Paweł Rogalski, Zapiski z Jordanii, czyli lektorat w cieniu niebezpiecznego słońca ..................................... 43
NIE SAMYM LEKTORZENIEM CZŁOWIEK ŻYJE
Natalia Łukomska, „Rysuję, odkąd pamiętam…” ........................................................................................ 115
VARIA
Liu Anlong, Wiersze ................................................................................................................................ 131
Studenci polonistyki GDUFS wspominają śp. Lin Honglianga ...................................................................... 137
Informacje
Ostatnio dodane numery
LektorzyMy. Pismo lektorek i lektorów języka polskiego jako obcego | (2) | 2025
LektorzyMy. Pismo lektorek i lektorów języka polskiego jako obcego | (1) | 2024
Zobacz także
LektorzyMy. Pismo lektorek i lektorów języka polskiego jako obcego | (1) | 2024
Tytuł numeru: LektorzyMy. Pismo lektorek i lektorów języka polskiego jako obcego
"Stworzyliśmy je, by było miejscem, w którym możemy dzielić się swoimi lektorskimi doświadczeniami, aby lepiej poznać siebie i nasz wyjątkowy zawód. Dlaczego? Bo wiemy, że w każdym z nas, w tych kilkudziesięciu lektorskich ciałach i duszach drzemie niezmierzony potencjał i niesamowite historie do opowiedzenia, mnóstwo pomysłów, inicjatyw, wyzwań, sukcesów, które czekają, aby się nimi podzielić, talenty, które chcemy pokazać lub które chcemy poznać, odkryć. Zaczęło się – jak to zwykle bywa – od pomysłu. Potem były nieśmiałe kroki, by z idei zrodził się jakiś kształt, zarys. Aby jednak powstał, trzeba było, aby kilkoro z nas dało porwać się tej inicjatywie, wówczas jeszcze tylko marzeniu, wzajemnie inspirować się, wspierać i podsycać ten ogień, i tak powstała nasza grupa. Różnimy się poglądami, usposobieniem, wiekiem, zainteresowaniami. Łączy nas lektorska przygoda i pasja do tego, co robimy. Po wielu godzinach spędzonych na redakcyjnych spotkaniach, dyskusjach, sporach, metodą prób i błędów – oto jest: pierwszy numer Pisma. Chcemy, aby było otwarte, odważne i żeby odpowiadało naszym lektorskim potrzebom. To Pismo o nas i dla nas". (Od Redakcji)
Napis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej | (XXV) | 2019
Tytuł numeru: Pamiątka, hołd, laudacja w literaturze i kulturze
Jubileuszowy, XXV numer czasopisma „Napis. Pismo poświęcone literaturze okolicznościowej i użytkowej”, założonego w 1994 roku przez Profesora Janusza Maciejewskiego, pierwszego Redaktora Naczelnego rocznika, nosi tytuł „Pamiątka, hołd, laudacja w literaturze i kulturze”.
Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie | 13(1) | 2018
Tytuł numeru: Problemy edycji literatury XIX i XX wieku
W najnowszym numerze „Sztuki Edycji” Autorzy proponują przede wszystkim rekonesans po pracach badaczy, którzy swoją uwagę, a nierzadko i naukową pasję, skoncentrowali na archiwaliach pochodzących z ostatnich dwustu lat.