Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Polskie serie przekładowe wierszy Walta Whitmana. Monografia wraz z antologią przekładów
- #PolskaHumanistykaCyfrowa || Dziedzictwo językowe Rzeczypospolitej - Baza dokumentacji zagrożonych języków
- UNIVERSUM SŁOWACKIEGO
- Modernizm polski i ukraiński. Warianty narodowe: paralele i dialogi
- Anna Tyrpa: Zaborcy, Polska i legiony - nazywanie i przezywanie / odczyt
- Czynnik ludzki w przekładzie literackim – teorie, historie, praktyki / The Human Factor in literary translation – theories, histories, practices
- Żydzi Europy Środkowej i Wschodniej / VI międzynarodowa konferencja naukowa
- 20 lat potteromanii. Harry Potter, czyli od literatury do popkultury / ogólnopolska konferencja naukowa
- Myślnik. Słowo jako materia sztuki / wernisaż wystawy
- IV Maraton Słuchowisk NASŁUCHIWANIE: MUZYKA i DRAMAT
- Stypendium im. Albrechta Lemppa 2020
- Instytut Slawistyki (Institut für Slavistik)
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Michalina Leńska, „Paradygmat prowincji i mentalności małomiasteczkowej. Kazus Czerwonego i czarnego Stendhala i Zabić drozda Harper Lee”
- Komunikacja wczoraj i dziś