Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Meandry literacko-kulturowego transferu z Włoch do Polski w epoce oświecenia: translacja, adaptacja, manipulacja
- Biblioteka Narodowa: „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza – pokaz rękopisu
- Wykładowca w Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców UMCS
- Starszy wykładowca w Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców UMCS
- Translatoryka
- 500-lecie reformacji – wielość perspektyw
- III edycja Konkursu na Polonijnego Nauczyciela Roku
- I Światowy Kongres Edukacji i Nauki Polskiej za Granicą
- „Sylwetki Polonistów”– Profesor Luigi Marinelli
- Pokaz "Mszału" Erazma Ciołka – Pierwsze/Najstarsze
- Nauczyciel polonista ze znajomością języka hiszpańskiego do pracy dydaktycznej w Argentynie
- Specjalista w Pracowni Rozwoju Polony (Zakład Zbiorów Cyfrowych BN)
- Język polski 2.0 - zastosowanie nowoczesnych technologii w nauczaniu języka polskiego
- Nadanie Eugenii Maresch tytułu Doktora Honoris Causa Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie w Londynie
- OPERAS-PL, czyli działania na rzecz otwartej komunikacji w humanistyce i naukach społecznych