Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Konskurs na przekład wiersza z języka staropolskiego na współczesny język polski
- Nazwy własne jako zasób języka i kultury
- Język ojczysty w edukacji szkolnej w Polsce, Czechach i na Słowacji
- Konkurs „Tłumacze świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- Tomasz Karpowicz: Zdania homonimiczne i metody ich poprawy / odczyt
- "Na Ukrainie czy w Ukrainie"
- Renata Bronikowska: "Małżonka frasowliwego weselić wielce przytrudna". O specyficznej funkcji żeńskich form przymiotnika w dawnej polszczyźnie / odczyt
- Wydział Studiów Rosyjskich, Środkowoeuropejskich i Środkowoazjatyckich 俄罗斯东欧中亚学院
- ŚWIATY – AKCJE – INTERAKCJE. Trzecia konferencja z cyklu "Postać w kulturze wizualnej"
- Nauczyciel języka polskiegow Nowym Jorku
- Ogólnoeuropejska ankieta na temat słowników jednojęzycznych (ogólnoeuropejski projekt European Survey on Dictionary Use)
- Akademia Młodych Humanistów KUL
- Komunikacja społeczna dawniej i dziś
- Prof. dr hab. Bogumiła Kaniewska: Tokarczuk - sztuka opowiadania świata / z cyklu "Wykłady dla maturzystów"
- Konferencja naukowa pt. "Prosta polszczyzna - nowy język polskich urzędów".