Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- "Kot w mokrej trawie" Kornela Filipowicza – między czytaniem a tłumaczeniem
- Znamy nominowanych do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Jubileuszowa konferencja naukowa "Jakie media?"
- LOCKDOWNS Joanny Ciechanowskiej
- Zaproszenie do publikacji w nowym numerze rocznika „Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo”
- Strefy kon/taktu - strefy kon/fliktu jako narzędzie rozpoznawania współczesnej rzeczywistości kulturowej
- Starszy Specjalista ds. Rozwoju Projektów
- Studia doktoranckie na kierunku językoznawstwo
- Kalendarz życia, twórczości i recepcji Brunona Schulza
- Olga Tokarczuk — untranslatable? Literatura jako tłumaczenie świata
- Jakub Barua: polskie korzenie, kenijska kamera – z Łodzi do Nairobi
- Zofia Rogala, Ojcostwo w świecie popędu – analiza stosunku mężczyzn do swoich potomków w Cząstkach elementarnych Michela Houellebecqa i Pachnidle. Historii pewnego mordercy Patricka Süskinda
- Polonistyki poza Europą: historia i perspektywy polonistyk w wybranych krajach Ameryki Łacińskiej i Azji Wschodniej
- Katedra Slawistyki, Wydział Filologiczny
- Bezcenne świadectwa krajobrazu, czyli środowiskowa historia literatury w praktyce