Поиск
Pезультаты поиска
- Kolokwia Dramaturgiczne w Bibliotece Uniwersyteckiej
- Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka - spotkanie oraz warsztaty translatorskie z udziałem Krystyny Dąbrowskiej
- VII Konkurs translatorski z literatur anglojęzycznych im. Zbigniewa Batki
- Nagroda imienia Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki
- X KONKURS TRANSLATORSKI Z LITERATURY AUSTRIACKIEJ
- Spotkanie inauguracyjne Komitetu Naukowego cyfrowego Słownika biobibliograficznego tłumaczy literatury
- Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku
- Nabór zgłoszeń do Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego
- Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu” (IV edycja)
- Nie ma rzeczy nieprzetłumaczalnych. Rozmowa z prof. Alessandrem Amentą (Uniwersytet Rzymski "Tor Vergata")
- X Jubileuszowa Międzynarodowa Konferencja Naukowa "Żydzi Wschodniej Polski". Seria II: "Żydzi Europy Środkowo-Wschodniej"
- „Tłumacze świata” - konkurs na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego na Reportaż Literacki
- II KONGRES POLSKIEGO PRZEKŁADOZNAWSTWA: EPOKA ZWROTÓW
- Spotkanie z Michałem Rusinkiem podczas Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego
- Franciszek Skaryna. Życie, twórczość, recepcja. W 500. rocznicę edycji białoruskiej Biblii: 1517-2017 / Jubileuszowa Międzynarodowa Konferencja Naukowa